<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CampoGrande &#34;club de lectura&#34;escritoras &#8211; CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</title>
	<atom:link href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Apr 2021 18:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>La estepa infinita, de Esther Hautzig</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/05/27/la-estepa-infinita-de-esther-hautzig/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/05/27/la-estepa-infinita-de-esther-hautzig/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 May 2013 20:30:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autobiografía]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela histórica]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[La estepa infinita Esther Hautzig Traducción de Santiago de Rey, Salamandra, Barcelona, 2008 Un poco de historia: El territorio que actualmente corresponde a Lituania se remonta en sus orígenes políticos al s. XIII como estado medieval. Los caballeros Teutones –de origen alemán- se habían preparado para llevar a cabo una cruzada que devolviera a los cristianos los [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/05/laestepainfinita.jpg"><img loading="lazy" title="laestepainfinita" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/05/laestepainfinita.jpg" alt="" width="189" height="267" /></a></p>
<p><strong><em>La estepa infinita</em></strong></p>
<p>Esther Hautzig</p>
<p>Traducción de Santiago de Rey, Salamandra, Barcelona, 2008</p>
<p><strong>Un poco de historia:</strong></p>
<p>El territorio que actualmente corresponde a Lituania se remonta en sus orígenes políticos al s. XIII como estado medieval. Los caballeros Teutones –de origen alemán- se habían preparado para llevar a cabo una cruzada que devolviera a los cristianos los Santos Lugares tomados por los musulmanes. Ante la imposibilidad de llevar la empresa con ciertas garantías de éxito, se instalaron en lo que hoy es Rumanía.</p>
<p>El rey del imperio húngaro, Andrés II, temeroso  de la existencia de semejante ejército dentro de su territorio, les encomendó la conquista para la fe de los territorios bálticos que limitaban con Polonia, en 1225. Y así se instalaron  en el territorio de las actuales Lituania, Letonia y Estonia. Fue primero un gran ducado independiente, incluso en 1253 fue proclamado reino, ya que el gran duque Mindaugas recibió la corona del Papa, aunque el país no había sido aún cristianizado.</p>
<p>Desde 1389 se unió con Polonia en virtud de la unión dinástica de los dos estados. La segunda parte de la unión con Polonia se produjo en 1569, convirtiéndose así en el país más grande de Europa. Según el sistema de unión de los dos países, Lituania pudo conservar un autogobierno propio. Posteriormente fue incorporada a Rusia bajo el reinado de Catalina II. La defensa del uso de su propia lengua motivó dos grandes revueltas populares contra el Imperio ruso en 1831 y 1863, pero Lituania no consiguió liberarse.</p>
<p>Entre 1915 y 1918 fue ocupada por Alemania durante la Primera Guerra Mundial. En 1918, Lituania declaró su independencia aprovechando la Revolución Rusa (1917), y se separó del Imperio de Nicolás II de Rusia.</p>
<p>Tras la Primera Guerra Mundial, la Rusia soviética ocupó la mitad oriental del país. Un ejército, formado bajo auspicio alemán, luchó contra los bolcheviques a inicios de 1919. Grupos de mercenarios alemanes ayudaron a los lituanos a repeler a los bolcheviques. Los bolcheviques proclamaron la República Socialista Soviética Lituana-Bielorrusa, pero tuvieron que abandonar Vilna debido al avance del ejército polaco en la región. Desde entonces, Lituania reclamó Vilna como su capital histórica, aunque quedó bajo control polaco.</p>
<p>Después de la Batalla de Varsovia, los soviéticos se retiraron de Polonia, y entregaron el control de Vilna a Lituania. Además, en 1920, los rusos reconocieron la independencia de Lituania, y su derecho a la región de Vilna. Bielorrusia y Polonia no aceptaron esto.</p>
<p>En 1940, Lituania fue incluida en la Unión Soviética bajo el nombre de  República Socialista Soviética de Lituania.</p>
<p>Fue ocupada por Alemania durante la Segunda Guerra Mundial. Los lituanos recibieron bien a los alemanes y les ayudaron a que la gran población judía lituana fuera perseguida y exterminada por los nazis durante la ocupación, siendo asesinados unos 100.000 judíos en toda Lituania, 70.000 solamente en Vilna. A mediados de 1944, Lituania quedo bajo total control ruso.</p>
<p>Durante el periodo soviético se convirtió en la parte más desarrollada (junto a Estonia) de la URSS.</p>
<p>A 13 km al noreste de Šiauliai se encuentra un símbolo de resistencia a la opresión: <em>El Cerro de las Cruces</em>. Desde 1961 los buldóceres soviéticos la destruyeron constantemente, pero finalmente cuenta con más de 50.000 cruces. En 1988 se formó el Movimiento Lituano por la Perestroika, que triunfó en las elecciones de 1989 al Congreso de Diputados de la URSS. En ese año se establece el lituano como lengua oficial. Se proclama la independencia en 1990. Hubo una dura réplica soviética (ocupación militar de Vilna) que forzó la pacífica pero unánime reacción popular en lo que se dio en llamar Revolución Cantada. El 13 de enero de 1991 las tropas soviéticas atacaron a los ciudadanos desarmados en un intento de tomar bajo control militar la torre de la televisión, en donde fueron asesinadas 13 personas y heridos más de 200. Lituania siguió su camino de independencia y, como castigo, en agosto de mismo año, las fuerzas especiales soviéticas asesinaron a siete funcionarios de la recién creada aduana de Lituania, disparándoles a todos en la cabeza. Tras el fallido golpe de Estado de agosto de 1991 en Moscú, la independencia del país fue reconocida internacionalmente y aceptada por Moscú.</p>
<p>Desde el 2004 forma parte de Unión Europea.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>La novela:</strong></p>
<p>La novela comienza en 1941, cuando los rusos invaden Vilna y apresan a los ricos por considerarlos contrarios a la revolución comunista. Los capturan, los deportan y les expropian sus bienes.</p>
<p>Este es el caso de la familia de Esther Hauztig, que además de rica es una familia de origen judío. Ocupaban una gran casa donde vivían varias generaciones. En el momento del apresamiento sólo se encuentran en la casa los abuelos y los padres de Esther. Son deportados a un campo de trabajo en Siberia.</p>
<p>Esther, una niña de nueve años, nos cuenta sus impresiones sobre el viaje y aquel primer año terrible en Siberia. Posteriormente les reconocen cierta libertad y les permiten abandonar el campo de trabajo e irse a instalar en un pueblo a unos doce kilómetros, en medio de la estepa siberiana. Allí Esther podrá incorporarse a la escuela, aprender el ruso y luchar por ser aceptada entre los otros niños como una más.</p>
<p>Las condiciones de vida siguen siendo especialmente duras y sorprende que consiguieran sobrevivir al frío siberiano.</p>
<p>No obstante el optimismo y el espíritu de lucha parece que no les falta. Al poco tiempo de haberse instalado, el padre el llamado a filas y la lucha por la supervivencia de las tres familias se hace aún más costosa.</p>
<p>La novela termina con el reencuentro de la familia de Esther y su padre en la estación del tren en Polonia, finalizada la guerra, en 1946.</p>
<p>El hecho de que la protagonista sea una niña que se aproxima a las inquietudes de la adolescencia hace que sea un libro adecuado para presentar las consecuencias del comunismo y del nazismo a los preadolescentes (11-16 años). Del nazismo porque los componentes de la familia judía que en el momento del apresamiento no se encontraban en la casa murieron poco después, cuando los alemanes invadieron a los lituanos y expulsaron a los rusos. Los familiares judíos fueron deportados a campos de concentración y allí se perdió su rastro.</p>
<p>Las referencias literarias que encontramos en la novela se relacionan con autores rusos: <em>La lluvia</em>, de Turguenev; <em>La hija del capitán</em> y <em>Eugenio Oneguin</em> de Pushkin; y Chéjov.</p>
<p>Entre los autores americanos cita a Jack London y a Mark Twain. Entre los británicos a Shakespeare (traducido por Pasternak) y Charles Dickens. Y por último, al francés Alejandro Dumas.</p>
<p>El estilo narrativo es la autobiografía, sin ninguna complicación. Sigue la línea del tiempo.</p>
<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/05/laestepainfinita.jpg"><br />
</a></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/05/27/la-estepa-infinita-de-esther-hautzig/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/05/27/la-estepa-infinita-de-esther-hautzig/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/05/27/la-estepa-infinita-de-esther-hautzig/&amp;title=La estepa infinita, de Esther Hautzig">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autobiografia/" rel="tag" title="autobiografía">autobiografía</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela-historica/" rel="tag" title="novela histórica">novela histórica</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/05/27/la-estepa-infinita-de-esther-hautzig/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>169</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La venganza del asesino par, de Reyes Calderón</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/03/14/165/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/03/14/165/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Mar 2013 16:23:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela policíaca]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=165</guid>
		<description><![CDATA[La venganza del asesino par Reyes Calderón Planeta, Barcelona, 2012 &#160; El doctor Wilson, su alter ego Rodrigo, está en la cárcel. Mejor coartada imposible. ¿Cómo es posible que  pueda asesinar desde su celda? Reyes Calderón, da otra vuelta de tuerca al protagonista de su novela anterior “El último paciente del doctor Wilson”. Se trata [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/05/asesino-par_baja.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-166" title="asesino-par_baja" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/05/asesino-par_baja.jpg" alt="" width="191" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2013/05/asesino-par_baja.jpg 500w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2013/05/asesino-par_baja-191x300.jpg 191w" sizes="(max-width: 191px) 100vw, 191px" /></a></p>
<p><strong><em>La venganza del asesino par</em></strong></p>
<p>Reyes Calderón</p>
<p>Planeta, Barcelona, 2012</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El doctor Wilson, su alter ego Rodrigo, está en la cárcel. Mejor coartada imposible. ¿Cómo es posible que  pueda asesinar desde su celda?</p>
<p>Reyes Calderón, da otra vuelta de tuerca al protagonista de su novela anterior “El último paciente del doctor Wilson”. Se trata de describir el crimen imposible.</p>
<p>El paciente del doctor Wilson demostró que el ser humano era capaz de asesinar a 10 personas y mantener la cordura. Al menos de eso se trataba el experimento que llevó a la jueza McHor a investigar, descubrir y colocar a Rodrigo entre rejas.</p>
<p>La vida sigue para la jueza quien en esta novela alcanza el estamento judicial más alto: es nombrada miembro del Tribunal Supremo. Su vida familiar también sufre cambios. Su marido, el doctor Jaime Garache parece que huye de su lado; utiliza su posición como director del Instituto de Investigaciones Científicas para pasar una temporada en Boston, como  investigador sobre las células humanas.</p>
<p>Y por si fuera poco, su colaborador, el inspector de la Interpol Juan Iturre, acude a la ceremonia de nombramiento de la que está ausente, por otra parte, Jaime. Viene a felicitar a su Señoría por el nombramiento y para contarle las novedades sobre el preso Wilson y su alter ego Rodrigo.</p>
<p>La situación de abandono afectivo a la que se ve sometida la jueza McHor y la proximidad del colaborador Juan Iturre serán la causa de algunas turbulencias interiores pasajeras.</p>
<p>Iturre pretende convencer a McHor sobre la conveniencia de viajar a los EEUU, y visitar allí a Wilson, o a Rodrigo. Como argumento le presenta unos e-mails remitidos por el propio Rodrigo y dirigidos a la jueza quien parece haberse convertido en su obsesión. Le pide que le visite, en la prisión. Le amenaza con seguir cometiendo asesinatos como los que ya ha llevado a efecto.</p>
<p>McHor, convencida de que se trata de una falacia, de un farol, se niega a viajar a EEUU. No es posible que haya cometido un asesinato estando en prisión. Sin embargo, Rodrigo puede describir perfectamente, y así lo hace un un blog, detalles de los asesinatos que sólo conoce la policía.</p>
<p>Ante la falta de comunicación por parte de Jaime Garache, McHor decide aprovechar la oportunidad y viaja a EEUU acompañada por Juan Iturre, quien insiste en la visita a la prisión donde permanece Rodrigo, o Wilson.</p>
<p>Mientras tanto, continúan los asesinatos. En esta ocasión, los elegidos parecen pertenecer a la lista de los nominados como los más ricos por la revista Forbes. Y siguen apareciendo detalles reservados por la policía en el blog de Rodrigo. Así que finalmente, su Señoría acepta visitar a Rodrigo, no sin antes aclarar su situación con Jaime Garache y recuperar su afecto y su matrimonio.</p>
<p>McHor, con la ayuda de Jaime Garache, de Juan Iturre y de Joe Lombardo, el inspector americano colega de Iturre, consigue demostrar que no existe un crimen perfecto y que Wilson, o Rodrigo, aunque muy astuto, no ha conseguido su objetivo. El crimen perfecto no existe. ¿O sí?</p>
<p>Para el lector que disfrutó con las anteriores investigaciones de la jueza McHor, esta nueva novela de la saga le hará pasar un buen rato. La curiosidad por descubrir si es posible o no la existencia del crimen perfecto mantendrá su atención hasta las páginas finales.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/03/14/165/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/03/14/165/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/03/14/165/&amp;title=La venganza del asesino par, de Reyes Calderón">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela-policiaca/" rel="tag" title="novela policíaca">novela policíaca</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/03/14/165/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>165</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Hotel Almirante, de Marta Rivera de la Cruz</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2013 02:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[Hotel Almirante Marta Rivera de la Cruz Booket, Madrid, 2011, 238 págs. &#160; Novela en siete capítulos que comienza con el suicidio de Cristina Sanjuán, una bella joven, en el hotel Almirante, en Ribanova -¿Lugo?-. En el primer capítulo el lector conoce a la directora del hotel, la joven Rosalía, Lía para los más allegados, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/images.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-157" title="images" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/images.jpg" alt="" width="153" height="228" /></a>Hotel Almirante</em></strong></p>
<p>Marta Rivera de la Cruz</p>
<p>Booket, Madrid, 2011, 238 págs.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Novela en siete capítulos que comienza con el suicidio de Cristina Sanjuán, una bella joven, en el hotel Almirante, en Ribanova -¿Lugo?-.</p>
<p>En el primer capítulo el lector conoce a la directora del hotel, la joven Rosalía, Lía para los más allegados, a su abuela, a su madre y a sus dos tías, amén de Juan Sebastián Arroyo, jubilado honorable que ejercía de consejero y amigo de la familia y de Marcelo, el librero de Ribanova.</p>
<p>En el segundo capítulo, el lector conoce la familia de Rosalía y su relación con la familia de los Aldao, hidalgos propietarios del palacete en el que terminará ubicándose el Hotel Almirante.</p>
<p>Edmundo Aldao, el primero de la estirpe, visita la fonda de Antonia García de Leal, la abuela de Rosalía. Sus visitas tienen una causa sensual: el disfrute de la comida que allí se prepara. Representan para Edmundo una escapatoria del estricto régimen de comidas que su esposa le impone. La autora, Marta Rivera de la Cruz, consigue que el lector llegue a degustar los sabores de la cocina tradicional gallega.</p>
<p>La relación entre estas dos familias continúa en la siguiente generación, cuando uno de los hijos de Edmundo Aldao se prenda y casa con una de las hijas de Antonia Leal. Ambos parten en viaje de novios por distintas capitales europeas. Este viaje supone para la Rosa Leal un descubrimiento del mundo sofisticado que reina en los grandes hoteles europeos y de su cocina.</p>
<p>Al poco de su regreso, el esposo muere y Rosa torna a la pensión de su madre con un bagaje extraordinario de cultura culinaria del que poco a poco dará cuenta en familia. Rosa hereda de su difunto marido el palacete de los Aldao y Antonia Leal decide abrir en él, el primer hotel de categoría europea en la remota ciudad de Ribanova, el 22 de diciembre de 1924. Otra de las hijas de Antonia Leal había quedado embarazada y fue abandonada por el novio y padre de la criatura. Así la familia Leal compuesta por la abuela viuda y sus tres hijas se vio aumentada con la llegada de Rosalía.</p>
<p>Por su parte, Edmundo Aldao tuvo tres hijos. Rómulo, el primogénito y padre de Cándido, heredó el palacete construido por Edmundo Aldao. Cándido después casó con Rosa Leal. Los otros dos hijos de Edmundo Aldao, Aurelio y Marco Antonio, odiaban a la familia Leal no solo por el matrimonio desigual entre Rosa Leal y Cándido Aldao, sino también por haber heredado el palacete de resultas de ese matrimonio. Aurelio intentó la compra del mismo en dos ocasiones y ante la negativa de Antonia Leal intentó que el negocio del Hotel Almirante fracasase.</p>
<p>Intento fallido. Y así el lector asiste al suicidio de Cristina Sanjuán, una joven hermosa que desengañada y dolida por la negativa del hijo de Aurelio Aldao, Javier Aldao, decide suicidarse en el Hotel Almirante y dejar una nota manuscrita así como una carta para el periódico local en el que culpa públicamente de su suicidio a Javier Aldao. La policía pide al joven que acuda desde Madrid para identificar a Cristina Sanjuán.</p>
<p>El nudo de la novela lo constituye precisamente la reacción de crítica y rechazo hacia Javier Aldao por parte de la pequeña ciudad de Ribanova. El heredero de Aurelio Aldao, enfrentado a su padre políticamente a causa del conflicto armado vivido en España, ansía la reconciliación y trata de aprovechar la visita con este propósito; aunque, de momento, se ha hospedado en el Hotel Almirante.</p>
<p>Su relación con la directora del Hotel, la nieta de Antonia García Leal, Rosalía Leal, ocupa los otros cinco capítulos de la novela. El tiempo escogido por la autora para desarrollar esta relación de amor-odio entre las dos familias abarca pues tres generaciones. El tiempo en el que se desenvuelve la relación entre Rosalía Leal y Javier Aldao comienza con el suicidio de Cristina Sanjuán, justo con el comienzo del Adviento, marcado por el cambio en el escaparate de la pastelería Pelayo y la decoración del Hotel Almirante con el árbol de navidad. El final de la novela, que no del relato, es el 22 de diciembre cuando Javier Aldao da por concluida su visita a Ribanova. El final queda abierto a la interpretación del lector.</p>
<p>Novela muy bien escrita: la autora consigue un buen ritmo entre las descripciones y los recuerdos de las dos familias y el momento actual, el suicidio de Cristina Sanjuán.</p>
<p>En el trasfondo el lector intuye los momentos más importantes de la política española del siglo XX: reinado de Alfonso XIII, dictadura de Miguel Privo de Rivera, segunda República y la Guerra Civil del 36 al 39. En contraste con toda esta situación, la vida en el Hotel Almirante que mantiene una situación de sensualidad, de gusto por lo exquisito, sobre todo en el disfrute de los sabores culinarios.</p>
<p>Las relaciones humanas entre los miembros de la familia Leal y los amigos próximos constituyen el soporte ideal para una convivencia en buena armonía capaz de superar los conflictos más inesperados generados dentro y fuera de la pequeña ciudad de Ribanova.</p>
<p>Me ha encantado.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/&amp;title=Hotel Almirante, de Marta Rivera de la Cruz">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>156</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La hija del Monzón, de Shilpi Somaya Gowda</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2012 02:13:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[ La hija del Monzón Shilpi Somaya Gowda Traducción de Dolores Posada Mañé Barcelona, Planeta, 2012, 421 págs. &#160; Kativa, una joven esposa hindú, da a luz a su primera hija y Jasu, el joven esposo, al    comprobar que es una niña, se la quita de los brazos y se la entrega a un primo [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/67881_la-hija-del-monzon_97884080046152.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-155" title="67881_la-hija-del-monzon_9788408004615" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/67881_la-hija-del-monzon_97884080046152.jpg" alt="" width="195" height="300" /></a> La hija del Monzón</em></strong></p>
<p>Shilpi Somaya Gowda</p>
<p>Traducción de Dolores Posada Mañé</p>
<p>Barcelona, Planeta, 2012, 421 págs.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Kativa, una joven esposa hindú, da a luz a su primera hija y Jasu, el joven esposo, al    comprobar que es una niña, se la quita de los brazos y se la entrega a un primo para que le quite la vida y la entierre.</p>
<p>La imagen del primo con la pala en la mano, tras haber cometido el infanticidio, perseguirá a Jasu toda su vida.</p>
<p>El segundo parto de Kativa se resuelve con el nacimiento de otra niña. Esta vez Kativa no se deja arrebatar la criatura y consigue viajar hasta Mombai –Bombay- donde la entrega en un orfanato.</p>
<p>Shilpi Somaya Gowda escribe la historia de una pareja joven y pobre que en 1984 se ve empujada por las circunstancias económico- sociales a elegir un hijo varón y las consecuencias que sufrirán a lo largo de toda su vida por aquella elección.</p>
<p>La novela consiste en la narración de las vidas paralelas de dos parejas. De una ya hemos hablado. La otra pareja vive en los Estados Unidos. Una estudiante de medicina norteamericana se enamora de un compañero hindú y deciden unir sus vidas en matrimonio. Pronto descubrirán que la joven no puede tener hijos. Entonces recurrirán a la adopción en India porque en Bombay, o Mombai, vive la familia del joven hindú.</p>
<p>El amor de esa norteamericana por la niña hindú que llega a sus vidas y el proceso de maduración que sigue la niña hasta asimilar su situación de hija adoptiva llevarán al lector a sopesar las ventajas y los inconvenientes de la adopción.</p>
<p>La niña adoptada se convierte en una joven universitaria y gana una beca de un año para realizar en La India una investigación sobre el barrio de chabolas más grande del mundo y por supuesto, de La India.</p>
<p>En el proceso de maduración de esa joven adoptada tiene mucho que ver las conversaciones con su abuela, la madre de su padre. Esta mujer, de personalidad fuerte y dulce, permite al lector comprender la vida y costumbres de uno de los países más poblados del mundo. El sentido de acogida y protección que toda la familia brinda a la joven adoptada le ayudará igualmente a valorar lo que significa tener una familia aunque no se comparta con ellos el origen biológico.</p>
<p>Para el lector supondrá sin duda la constatación de la universalidad de los sentimientos humanos. En distintas culturas el hombre y la mujer sienten lo mismo: instinto de maternidad, de paternidad, amor y necesidad de diálogo en el matrimonio, protección de la familia, capacidad de entrega y sacrificio sin límites por amor, pesar ante el abandono de un hijo o su asesinato…</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/&amp;title=La hija del Monzón, de Shilpi Somaya Gowda">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>152</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Por favor, cuida de mamá, de Kyung-Sook Shin</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 00:57:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[crítica literaria]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Por favor ciudad de mamá Kyung-Sook Shin, Traducción de Aurora Echevarría Grijalbo Barcelona, 2011, 237 págs. El argumento de esta obra consiste en una exploración de los sentimientos que provoca en los miembros de una familia coreana el terrible suceso de la pérdida de la madre ya anciana, Park So-nyo, y quien, al parecer, sufría [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-107" title="por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500.jpg" alt="" width="195" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500.jpg 360w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500-195x300.jpg 195w" sizes="(max-width: 195px) 100vw, 195px" /></a></p>
<p><em><strong>Por favor ciudad de mamá</strong></em><br />
Kyung-Sook Shin, Traducción de Aurora Echevarría<br />
Grijalbo Barcelona, 2011, 237 págs.<br />
El argumento de esta obra consiste en una exploración de los sentimientos que provoca en los miembros de una familia coreana el terrible suceso de la pérdida de la madre ya anciana, Park So-nyo, y quien, al parecer, sufría alguna enfermedad neurológica. La enfermedad le causaba fuerte dolores de cabeza y ausencias de memoria por lo que no podía reconocer el lugar en el que se encontraba y mucho menos desplazarse intencionadamente.<br />
Park So-nyo y su esposo, ya ancianos, viajan a casa de uno de sus cuatro hijos, a Seúl. El motivo, la celebración del cumpleaños del abuelo. El hecho es que en el metro de Seúl, el hombre deja atrás a su esposa y cuando se percata de la ausencia de la anciana ya el metro había arrancado.<br />
Los hijos intentan encontrar a su madre, elaboran una hoja con su foto y datos y ofrecen una recompensa. Acuden siempre que alguien les facilita alguna información. Pero lo cierto es que los meses van pasando y la anciana no aparece.<br />
Hasta aquí el argumento. Lo interesante es la exploración de los sentimientos que provoca esta desaparición en los miembros de la familia. La búsqueda de la madre dará lugar a la exposición de la relación íntima que cada uno de los hijos ha tenido con su madre, la sucesión de sacrificios que la madre se impuso durante toda su vida para sacar a sus hijos adelante, para darles estudios, para ayudarles siempre en la medida de sus posibilidades. Por todos se sacrificó pero de una manera distinta: a cada uno le atendió de una manera especial y diferente. Y la sincera gratitud que Park So-nyo experimentaba y manifestaba constantemente ante situaciones insignificantes en las que sabía descubrir el cariño de los suyos.<br />
Igualmente asistimos a los sentimientos que el esposo de Park Son-yo, la madre desaparecida, experimenta; vemos como tras la pérdida reconoce la entrega de su esposa y se arrepiente de su infidelidad y de sus faltas de correspondencia ante tanta generosidad.<br />
La forma narrativa elegida por la autora resulta sorprendente. El libro tiene cinco partes. En cada una de ellas habla un narrador omnisciente que se dirige a un “tú” que no es siempre el mismo.<br />
En la primera parte –hasta la página 65-, asistimos a la rememoración de distintos diálogos entre la madre, Park Son-yo y su hija tercera Chi-hon, quien además es el alter ego de la autora de esta novela.<br />
Chi-hon, a través del relato de sus recuerdos, presenta al lector la vida de una mujer con fuerza interior, olvidada de sí mismo, sufriente y silente cuya vida parecía girar alrededor del único interés de dar a sus hijos una formación intelectual, a pesar de que ella ni siquiera sabía leer.<br />
La serie de recuerdos adopta la forma dialogada entre madre e hija y, a modo de hilazón, emplea la forma narrativa en segunda persona del singular:<br />
“Hasta el pasado otoño, creíste que conocías bien a tu mamá: sabías lo que le gustaba, lo que tenías que hacer para apaciguarla cuando se enfadaba, lo que quería oír. (…)Fuiste a verla sin avisar y descubriste que te habías convertido en una invitada. Mamá se avergonzaba del desorden (…)” págs. 26-27<br />
“El funeral de tu tía fue en primavera. Tú no asististe. Ni siquiera habrías ido a verla, aunque estuvo casi un año enferma.” Pág. 29<br />
“Cuando tu tío vivía, iba a ver a mamá todos los miércoles (…) No tenía un motivo concreto para la visita; llegaba en su bicicleta, veía a mamá y se iba.” Pág. 31<br />
Un narrador omnisciente que conoce escenas íntimas mucho más allá que la propia Chi-hon y que parece ayudarle a comprender la realidad de la madre desaparecida: “¡Mamá tiene un hermano! (…) Hasta que la viste correr de ese modo hacia tu tío, no caíste en la cuenta de que era un ser humano que sentía exactamente lo mismo que tú por tus hermanos, y ese descubrimiento te llevó a tomar conciencia de que ella también había tenido infancia. Desde entonces, a veces pensabas en mamá como niña, como adolescente, como recién casada, como madre que acababa de darte a luz.” (pág. 32)<br />
La sucesión de recuerdos de Chi-hon suponen el redescubrimiento de la mujer que existió oculta detrás de la palabra “mamá”: no sabía leer, padecía terribles dolores de cabeza, no le gustaba cocinar, sentía rencor hacía su madre porque no la había enviado a la escuela, amaba a sus hermanos, le gustaban los vestidos bonitos aunque nunca los usara…<br />
En la segunda parte –hasta la página 116-, y utilizando la misma técnica narrativa, el lector conoce la relación que existe entre el hermano mayor, Hyong-chol, la tercera hija de la familia, Chi-hon, y la madre:<br />
“El pasado otoño, su hermana Chi-hon lo llamó para decirle que mamá se estaba comportando de una forma extraña, pero él no hizo nada. Pensó que era cosa de la edad; era natural que tuviera achaques y enfermedades. Su hermana le dijo con tristeza que al parecer mamá cuando tenía jaqueca llegaba a desmayarse, pero él llamó a casa y mamá respondió con calidez…” Pág. 75<br />
“De niño, Hyong-chol decidió ser fiscal para conseguir que mamá volviera a casa. Se había dio porque padre la había decepcionado. Un día de primavera, cuando los campos florecían alrededor del pueblo, padre había llevado a casa a una mujer de piel clara que desprendía un olor fragante, como polvos para la cara. En cuanto la mujer cruzó la verja, mamá se marchó por la puerta de atrás (…) Pág. 87<br />
Le dijo que tenía que comer independientemente de quién preparara la comida; si él comía, ella estaría menos tiste. Tristeza. Era la primera vez que oía decir a mamá la palabra triste. No entendía que mamá fuera a estar menos triste porque él comiera. Mamá se había ido de casa por esa mujer, a él le parecía que se pondría triste si comía la comida que preparaba la mujer, pero ella le dijo que era al revés (…)<br />
-¡Voy a ser una persona importante- prometió Hyong-chol.<br />
-¿Qué vas a ser?<br />
-¡Fiscal!<br />
A mamá se le iluminaron los ojos.<br />
-¿Por qué voy a irme de esa casa mientras tú estés en ella? Por qué no pensé en eso? Tú está en ella. Sube –dijo-. Vamos a casa.<br />
Así fue como aquel día, al final de la tarde, mamá volvió a casa. Sacó a esa mujer a empujones de la cocina y cocinó ella.<br />
(…) Él pensó que tenía que ser fiscal para retener a mamá en casa.” Pág 92<br />
En esta parte, se nos pone al día de la lucha del hermano mayor en Seúl y de cómo consigue establecerse. También se nos explica como ayuda a sus hermanos para que puedan estudiar en la capital mientras comparte con ellos una única habitación alquilada.<br />
Como el relato se refiere al hermano de Chi-hon, parece que está contado en tercera persona pero en realidad el narrador sigue dirigiéndose a Chi-hon mientras le desvela la parte de la historia que desconoce.<br />
En las dos primeras partes -, la voz del narrador es difícil de identificar. Se trata de alguien muy próximo a la familia –es un narrador prácticamente omnisciente- y se dirige a Chi-hon, la mayor de las dos hijas y la tercera en la familia.<br />
“Puesto que te ganas la vida escribiendo, Hyong-chol te encarga la redacción del volante. Te sonrojas, como si te hubiera pillado en falta. No estás segura de que tus palabras puedan ayudar a encontrar a mamá”. Pág 11<br />
El primogénito es Hyon-chol que estudió para fiscal aunque no alcanzó esta meta. El segundo hijo es Tie-sop que posee un restaurante y a quien su mujer abandonó dejándole dos niñas. La cuarta hija de Park So-nyo estudió farmacia pero, de momento, se ocupa de sus tres hijos.<br />
En la parte tercera el narrador omnisciente se podría identificar con el personaje llamado Lee Eun-gyu, un amigo muy próximo a Park So-nyo, la anciana protagonista del relato.<br />
El narrador se dirige al marido de Park So-nyo y le reprocha su indiferencia ante el sacrificio cotidiano de la esposa.<br />
En la parte cuarta el narrador omnisciente se identifica con la protagonista, con Par So-nyo quien se dirige, hasta la página 188, a su hija la farmacéutica y desde la 189 hasta la 199 a Lee Eun-gyu. Conocemos ahora cómo se conocieron y llegaron a mantener una relación de amistad muy próxima y que sirvió de ayuda a ambos. Para Park Son-nyo, este hombre fue su apoyo en momentos muy difíciles: acudió a él tras el nacimiento de su cuarto hijo que nació muerto y él lo enterró. Y recibió las confidencias de la anciana en los momentos más difíciles como el suicidio del hermano pequeño de su marido, de cuya muerte los vecinos la creyeron culpable:<br />
“Siento haber ido a verte cada vez que me sentía inquieta y ni siquiera haber dejado que cogieras la mano… Al principio fue porque me resultaba embarazoso, luego porque me parecía que no debía, y finalmente porque era vieja. Eres mi pecado y mi felicidad. Quería parecer digna a tus ojos.” Pág. 197<br />
Desde la página 199 hasta la 209 el autor omnisciente parece dirigir el relato mostrando aspectos de la relación de Park So-nyo con Yun la hija menor a quien su madre le pide un abrigo de visón para superar la depresión en la que se encontraba, a la cuñada quién tras la desaparición lamenta su comportamiento egoísta y duro con Park So-nyo y, de nuevo, a su marido.<br />
Park So-nyio aprendió a escribir su primera palabra para acompañar a su hija menor, Yun, el primer día de escuela. Fue ella quien escribió su nombre en la tarjeta. Cuando Yun también abandonó la casa para ir a la universidad, su madre se esforzó para aprender a leer:<br />
“Me sentía sola porque no podía decirte que estaba aprendiendo a leer. Decir algo así hubiera herido mi orgullo. Cuando por fin aprendí, quise hacer una cosa más aparte de leer con mis ojos un libro de mi hija: escribir una carta de despedida a todos los miembros de mi familia, antes de llegar a esto.” Pág. 201<br />
Quizás el relato esté construido a partir de esas cartas.<br />
Al final de esta parte el lector se encuentra con tres páginas en las que Park So-nyo relata su infancia, sin dirigirse a nadie, como mera exposición de sus recuerdos. Park So-nyo manifiesta su deseo de no ser enterrada en el panteón de la familia de su esposo. Ella desea regresar a la aldea abandonada donde creció, en las montañas. “Sólo quiero irme a casa. Iré a descansar allí”. pág. 209<br />
En la parte quinta, la voz narradora se identifica con Chi-hon, la hija escritora, quien lee una carta de su hermana menor, la farmacéutica, contándole algunas anécdotas de la vida con su madre. “¿Por qué pensamos que mamá fue mamá desde el principio? Mamá no tuvo la oportunidad de perseguir sus sueños… ¿Por qué nunca me paré a pensar en los sueños de mamá?&#8230; Qué injusto es que sacrificara todo por nosotros y que ninguno la entendiéramos.” pág 221<br />
Desde Roma llama a su padre y este le confiesa que se siente culpable del miedo que su mujer sentía: “Tu padre dice… que cuando se despierta en medio de la noche y no estoy a su lado, sale a buscarme, y me encuentra escondida en el cobertizo o detrás del pozo, agitando las manos delante de mí y diciendo: -No me hagas eso.” Pág. 225<br />
Concluye la novela con la visita de Chi-hon al Vaticano y la oración que le inspira la Piedad de Miguel Ángel. Es ante la Madre que acoge en su regazo el cuerpo muerto del Hijo, cuando la frase repetida durante el relato adquiere sentido pleno: “Por favor, cuida de mamá”.<br />
Las hijas se plantean si su madre ha sido feliz. Si ha merecido la pena tanto sacrificio. Si la sonrisa con la que acompañaba al amor era auténtica. En el fondo del relato late la dicotomía que padece la mujer del siglo XX y XXI: ¿Cómo se realiza la mujer, en el hogar o en el trabajo? ¿Qué hace más feliz al corazón de la mujer, la entrega a los suyos con abnegación o la persecución de sueños legítimos y personales? ¿Qué hace más feliz al corazón de una mujer, el amor carnal o la amistad en la confidencia?<br />
Una novela deliciosa.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/&amp;title=Por favor, cuida de mamá, de Kyung-Sook Shin">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/critica-literaria/" rel="tag" title="crítica literaria">crítica literaria</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>106</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea, de Annabel Pitcher</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 22:26:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[relatos]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea Annabel Pitcher Traducción de Lola Diez, Siruela, Madrid, 2011-10-14 ¿Por qué un niño que pude llegar a autolesionarse? ¿Por qué una joven puede caer en la anorexia? ¿Cómo es el dolor de la soledad, del abandono por parte de una madre? ¿Cómo se siente un niño [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-93" title="MI HERMANA VIVE SOBRE LA REPISA DE LA CHIMENEA" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA.jpg" alt="" width="211" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA.jpg 282w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA-212x300.jpg 212w" sizes="(max-width: 211px) 100vw, 211px" /></a><br />
<em><strong>Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea</strong></em><br />
Annabel Pitcher<br />
Traducción de Lola Diez, Siruela, Madrid, 2011-10-14</p>
<p>¿Por qué un niño que pude llegar a autolesionarse? ¿Por qué una joven puede caer en la anorexia? ¿Cómo es el dolor de la soledad, del abandono por parte de una madre? ¿Cómo se siente un niño que vive con un adulto que sólo piensa en su propio dolor, y que huye de su dolor emborrachándose? ¿Puede un adulto negarse a aceptar la muerte de un ser querido? ¿Puede soportar solo ese dolor? ¿Y si se rebela sufre más aún y hace sufrir a los que tiene a su alrededor?<br />
“En el tercer aniversario de la muerte de Rose, papá se emborrachó y se puso a meterse con mamá… Os vais a separar papá y tú le pregunté… Mamá sorbió con la nariz. Ya estamos separados murmuró.” Pág.77<br />
¿Puede olvidarse una madre del hijo de sus entrañas? Puede, lamentablemente. En su huida del dolor puede buscar consuelos que le lleven a romper su matrimonio y la vida afectiva de sus hijos. ¿Es mejor una religión como la musulmana que no permite el divorcio, que la cristiana? ¿Es la familia lo más importante para los hijos?<br />
“Le contó que llevaba toda la vida viviendo en el Distrito de los Lagos y que su padre era médico y su madre veterinaria y que tenía un hermano en el instituto y otro mayor en la Universidad de Oxford. Qué familia tan inteligente, y parecía impresionado… Gracias por traerme dijo Sunya y salió de un salto del coche con la bolsa de plástico balanceándose en su mano… y Sunya se fue corriendo, con la sábana blanca ondeando al viento. Parece buena chica esta Sonia.<br />
De repente me entraron ganas de gritarle SE LLAMA SUNYA Y ES MUSULMANA.” Pág. 84<br />
Jamie Matthews llegó a la escuela desde Londres. Chico nuevo y pelirrojo. Chico rechazado y burlado. La única compañera que se siente unida a él, también rechazada por llevar yihab, Sunya. Le ayuda a soportar las humillaciones, las acusaciones falsas y le venga dos veces del “repollo” vengativo, Daniel. Chica lista aunque musulmana.<br />
Jamie no sabe a qué carta quedarse: su padre odia los musulmanes, en general, pues en un atentado terrorista de musulmanes perdió a su hija Rose.<br />
Sin embargo, Sunya ayuda y acompaña a Jamie en la escuela, su familia parece normal, incluso intelectual. Su padre no quiere que se relacione con musulmanes y él aprecia a Sunya.<br />
Concentrado en su odio, su padre se dedica a las borracheras. Jasmine intenta suplir a su madre y dedica su tiempo a acompañar y a atender a su hermano Jamie. Invisibles para su padre ambos hermanos se descubren y se comprenden. Pero para Jamie todo lo importante era que sus padres se reconciliasen y a esa tarea dedica todo su ingenio. Sorprende la frialdad con la que la madre les visita y se aleja de nuevo de sus vidas.<br />
Jasmine come cada vez menos y busca el apoyo en los dictámenes del horóscopo. Se viste de negro con el pelo rosa y se enamora de un punky de pelo verde, cargado de pearcings.<br />
Además del profundo dolor, tal vez por ese profundo dolor, se muestra rebelde con la idea de Dios: “Papá arrancó sin decirme adiós. Mientras su coche se aleja a por la calle abajo, levanté hacia el cielo el dedo corazón. Llevaba en él no uno sino dos anillos, la piedra blanca y la marrón casi tocándose. Renegué de Dios y de Moisés. Luego incliné el dedo hacia abajo y renegué de mi padre y desobedecí el cuarto mandamiento y me sentí mejor”. Pág. 126<br />
El gato de Jamie, pelirrojo como él, Roger, muere en un accidente de tráfico y su padre le ayuda a enterrarlo en el jardín. Ambos tienen que enterrar el pasado. El padre las cenizas de Rose que aún reposan sobre la repisa de la chimenea. Y para ayudar a su hijo en su dolor por la pérdida de su gato, ambos desharán de los restos. Al final del relato se ilumina la historia: el padre acepta que debe dedicarse a sus hijos vivos. Comienza a trabajar de nuevo y les prepara la cena. Parece de nuevo que forman una familia.<br />
El tema de la incineración y qué hacer después con las cenizas flota en medio de la crisis de aceptación de la muerte de Rose.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/&amp;title=Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea, de Annabel Pitcher">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/relatos/" rel="tag" title="relatos">relatos</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>92</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Por donde sale el sol, de Blanca García Valdecasas</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 22:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[relatos]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[&#160;          Por donde sale el sol Blanca García-Valdecasas Ciudadela, Barecelona, 2009 Una novela que cuenta la historia de una familia numerosa. El alma de esa familia es   Violeta la esposa, luchadora e imaginativa. Rogelio Díaz, el esposo y padre, es pintor.   Violeta intuye la necesidad del esposo, del pintor, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/images1.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-89" title="images" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/images1.jpg" alt="" width="183" height="275" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>        </em></strong></p>
<p><em><strong>Por donde sale el sol</strong></em></p>
<p>Blanca García-Valdecasas</p>
<p>Ciudadela, Barecelona, 2009</p>
<p>Una novela que cuenta la historia de una familia numerosa. El alma de esa familia es   Violeta la esposa, luchadora e imaginativa. Rogelio Díaz, el esposo y padre, es pintor.   Violeta intuye la necesidad del esposo, del pintor, de cambiar de ambiente, en busca de nuevos horizontes personales que faciliten una evolución en su pintura. Así, Violeta elige Chile como país para comenzar una nueva etapa en la vida de la familia.</p>
<p>La víspera de su partida, Violeta muere en un accidente. Y Rogelio, como había prometido a su esposa se traslada con los niños a Chile.</p>
<p>La novela cuenta la vida interior del poeta y sus sentimientos y recuerdos de su vida en pareja con Violeta. Está escrito en clave nostálgica y tierna. Un coro de voces, sus siete hijos y las nuevas y viejas amistades, que conforma una sinfonía de valores humanos como la determinación en el cumplimiento del deber, la lealtad, la dedicación del propio tiempo a los demás, la generosidad, etc.</p>
<p>La vida de un hombre con siete chiquillos en un país tan alejado de lo conocido anteriormente, ya se ve que no será un camino de rosas. No obstante el pintor encuentra motivos para su inspiración en el esplendor del paisaje de los Andes, en la luz diferente, en la vegetación y animales desconocidos pero hermosos.</p>
<p>Pinta y triunfa. Y ayuda a la gente que por motivos profesionales se relaciona con él o con sus hijos. Quizás lo más íntimo del libro es el devenir del pintor, el descubrimiento de cada uno de sus hijos: hasta a llegar a descubrir sus diferencias de carácter, de personalidad y sus valores innatos.</p>
<p>Un estilo muy particular es el de Blanca García-Valdecasas. Un lirismo que fluye con sobriedad. Tiende a utilizar frases nominales carentes de verbo, elipsis verbal:</p>
<p>“Casa de abrigado espesor en sus muros de adobe, envigada de encina, con los aleros viniendo a apoyar en las columnas blancas, los corredores largos.” Pág. 12</p>
<p>“Alas de insectos, corales, hilos de medusa, algas, raíces, esqueletos de árboles.” Pág. 143</p>
<p>Las descripciones están repletas de adjetivos. Utiliza metáforas y personificaciones como recursos que favorezcan el lirismo de su prosa.</p>
<p>Quizás por influencia del español de América, la autora utiliza el mecanismo de la adverbialización de sustantivos que para nosotros pudiera resultar extraña: “murmulleando” (pág. 150), “madremente” (pág. 134); o bien adjetivación del sustantivo “el ganado bravo cordillerano” (pág. 150).</p>
<p>Al describir costumbres locales, tradiciones, paisajes, animales o plantas utiliza vocablos que a los hablantes peninsulares no son completamente ajenos como las realidades que representan: boldo, litre, luma, amitén arrayanes, copihue… (pág. 259)</p>
<p>Otras veces utiliza otros términos para nombrar realidades conocidas: estancias por habitaciones (pág. 150); frazada por manta (pág. 202); espurreaba la papilla por escupía la papilla (pág. 299) –todos términos incluidos en el diccionario pero de poco uso-.</p>
<p>El uso del hipérbaton, la alteración del orden lógico de la frase, o la ruptura de ese orden es otro de los recursos utilizados por la autora:</p>
<p>“Entre todos las empujamos adentro, con prisas, las maletas siguiendo.” (pág. 257)</p>
<p>“Tenía un compás, especie de.” (pág. 19)</p>
<p>“¿Cómo quieres seguirlo negando?” (pág. 170)</p>
<p>El narrador es el propio pintor que cuenta el devenir de la familia, de sus hijos y de sus amigos en Chile. A veces la autora se vale de diálogos con los otros personajes para contrastar la realidad percibida por el pintor.</p>
<p>Sigue un relato lineal y utiliza prolepsis para anunciar lo que sucederá más adelante:</p>
<p>“Sólo con lo que ocurrió más tarde, en marzo del año siguiente, se convenció de que mi cabeza…” (pág. 335)</p>
<p>Me ha encantado.          <a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/Blanca-García-Valdecasas.jpg"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-90" title="Blanca García Valdecasas" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/Blanca-García-Valdecasas.jpg" alt="" width="120" height="157" /></a></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/&amp;title=Por donde sale el sol, de Blanca García Valdecasas">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/relatos/" rel="tag" title="relatos">relatos</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>87</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Entrega del trofeo &#8220;Un buen libro 2010-2011&#8221;</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 03:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[El 17 de julio tuvo lugar la entrega del trofeo &#8220;Un buen libro 2011&#8221;. José Jiménez Lozano, quien recibió el trofeo en la anterior convocatoria, hizo entrega del trofeo a Reyes Calderón por su novela &#8220;El último paciente del doctor Wilson&#8221;. &#169; beatriz for CampoGrande &#34;club de lectura&#34;, get_post_time('Y'). &#124; Permalink &#124; No comment &#124; [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>El 17 de julio tuvo lugar la entrega del trofeo <strong>&#8220;Un buen libro 2011&#8221;</strong>. <strong>José Jiménez Lozano</strong>, quien recibió el trofeo en la anterior convocatoria, hizo entrega del trofeo a <strong>Reyes Calderón</strong> por su novela </big><strong>&#8220;El último paciente del doctor Wilson&#8221;.</strong><IMG src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27" id="img_0" class="imgizqda"></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/&amp;title=Entrega del trofeo &#8220;Un buen libro 2010-2011&#8221;">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>84</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Goodbye, España, de Mercedes Salisachs</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/05/20/goodbye-espana-mercedes-salisachs/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/05/20/goodbye-espana-mercedes-salisachs/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 May 2011 22:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<post_tag><![CDATA[biografía]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[histórica]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[Goodbye España Mercedes Salisachs Booket, Martín Roca, Madrid, 2010 Mercedes Salisachs es ya una autora madura y esto queda patente en el estilo narrativo que elige para narrarnos la historia de la reina Victoria Eugenia Ena de Battenberg, esposa de Alfonso XIII. Sobrina de Eduardo VII de Inglaterra y nieta de la reina Victoria de [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><IMG src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/253427_untitled.bmp" id="img_0" class="imgizqda"></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Goodbye España<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Mercedes Salisachs<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Booket, Martín Roca, Madrid, 2010<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Mercedes Salisachs es ya una autora madura y esto queda patente en el estilo narrativo que elige para narrarnos la historia de la reina Victoria Eugenia Ena de Battenberg, esposa de Alfonso XIII.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Sobrina de Eduardo VII de Inglaterra y nieta de la reina Victoria de Inglaterra, conoce a Alfonso XIII a los dieciocho años, durante una visita del monarca español al Reino Unido. Probablemente, Alfonso la eligió por su aspecto físico como madre de sus herederos. Su primer hijo, Alfonso fue un bebé rubio, de ojos azules, y muy hermoso pero que sufría una extraña enfermedad, entonces, poco conocida: la hemofilia. La enfermedad del primogénito entibió la relación entre los monarcas y enturbió la infancia de los príncipes que fueron naciendo en palacio. El segundo, Jaime, también sufrió las consecuencias de una trepanación cerebral y quedó sordo. Fernando nació muerto. Dos niñas, Beatriz y Cristina y el benjamín, Gonzalo –también hemofílico- nacieron en palacio. Sólo Juan, don Juan -1913-1993, consiguió reunir las condiciones idóneas para convertirse en heredero. <o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Alfonso XIII buscó otros brazos y tuvo dos hijos más fuera del matrimonio con una artista de la farándula madrileña. Mientras el rey conservó el poder, la artista disfrutó de casa en el centro de la ciudad. Exiliado Alfonso XIII, la artista se entregó a un director de escena republicano cuyo futuro le pareció más prometedor. Mientras el rey la reclamaba desde el exilio sin conseguir su compañía.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Victoria Eugenia Ena, como inglesa, había pertenecido a la Iglesia Anglicana. Desde su infancia, según nos cuenta Mercedes Salisachs en su novela, reflexionaba en lo contradictorio del comportamiento de los reyes ingleses, como cabeza de la institución eclesiástica y sus vidas privadas. Esas incongruencias le llevaban a pensar que quizás hubiese otras confesiones religiosas más convincentes. Cuando descubrió la Iglesia Católica, encontró respuestas a sus interrogantes de juventud, así que convertirse al Catolicismo como paso previo para acceder a la corona española, no fue tanto una obligación, como una decisión asumida personalmente. Hoy día asistimos a gran número de conversiones entre los miembros de la Iglesia Anglicana, sobre todo a partir de hechos como la ordenación de mujeres y la aceptación y práctica de la homosexualidad entre los dirigentes de la mencionada confesión.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Victoria Eugenia Ena vivió en su país la fundación de la Cruz Roja a mediados del siglo XIX así que cuando llegó a España se propuso instaurarla y para facilitar la atención a los enfermos fundó la primera Escuela de Enfermeras en nuestro país. Ella personalmente se encargó de recaudar fondos.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Su vida en palacio, rodeada de gentes con costumbres diferentes, no debió ser nada satisfactoria. Además, el hecho de haber desplazado a su suegra, doña Cristina de Habsburgo en las recepciones, quizás tampoco contribuyó al entendimiento de ambas. Quizás también la reina madre no se sintiera muy feliz con el nacimiento de hijos poco sanos.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">El libro narra el viaje privado que la reina Victoria Eugenia, desde su exilio romano, realiza a Madrid con motivo del Bautizo de su bisnieto Felipe, hijo de Juan Carlos. Franco no le permitió que realizase un viaje oficial pero el pueblo de Madrid, de alguna manera compensó este menosprecio con sus atenciones y visitas al palacio de Liria donde estuvo alojada.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">El recorrido por las calles de Madrid, la visita a los Jerónimos, los otros palacios y monumentos de la capital de España actuaron como detonantes que hicieron revivir a Victoria Eugenia, aquellos años en los que sí era la reina de los españoles.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">También es una disculpa para repasar los hechos históricos, muchos de ellos de final terrible para un país que deseaba crecer en democracia y respeto y que lo único que consiguió fue atropellos e injusticias que llevaron a la fractura social –política, territorial y religiosa. Las reflexiones de esta madre que perdió a muchos hijos, de esta reina que perdió su reino y que renunció a sus creencias de nacimiento para aceptar otras nuevas, vertebran el relato. Una forma intimista de entender un relato biográfico.<o:p></o:p></span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif""><br />
</span></p>
<p></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></em></strong></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/05/20/goodbye-espana-mercedes-salisachs/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/05/20/goodbye-espana-mercedes-salisachs/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/05/20/goodbye-espana-mercedes-salisachs/&amp;title=Goodbye, España, de Mercedes Salisachs">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/biografia/" rel="tag" title="biografía">biografía</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/historica/" rel="tag" title="histórica">histórica</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/05/20/goodbye-espana-mercedes-salisachs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>83</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Goodbye, España, de Mercedes Salisachs</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/04/17/goodbye-espana-mercedes-salishach/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/04/17/goodbye-espana-mercedes-salishach/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 04:47:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[histórica]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[&#169; beatriz for CampoGrande &#34;club de lectura&#34;, get_post_time('Y'). &#124; Permalink &#124; No comment &#124; Add to del.icio.us Post tags: autores, escritoras, histórica, libros, novela Feed enhanced by Better Feed from Ozh]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><IMG src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27" id="img_0" class="imgizqda"></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/04/17/goodbye-espana-mercedes-salishach/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/04/17/goodbye-espana-mercedes-salishach/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/04/17/goodbye-espana-mercedes-salishach/&amp;title=Goodbye, España, de Mercedes Salisachs">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/historica/" rel="tag" title="histórica">histórica</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/04/17/goodbye-espana-mercedes-salishach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>82</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
