<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CampoGrande &#34;club de lectura&#34;escritores &#8211; CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</title>
	<atom:link href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Apr 2021 18:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>Katrina, de Sally Salminen</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2013 12:19:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Katrina Sally Salminen Madrid, Palabra, 2012, 525 páginas &#160; El argumento Una joven de familia acomodada rechaza varios pretendientes con los que su familia desearía que se desposase. Sin embargo, se casa con un joven, Johan, de profesión pescador, y de afición mentirosa, quien la conquista contándole mentiras sobre la isla de la que [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/02/descarga1.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-161" title="descarga" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/02/descarga1.jpg" alt="" width="182" height="277" /></a>Katrina</em></strong></p>
<p>Sally Salminen</p>
<p>Madrid, Palabra, 2012, 525 páginas</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>El argumento</strong></p>
<p>Una joven de familia acomodada rechaza varios pretendientes con los que su familia desearía que se desposase. Sin embargo, se casa con un joven, Johan, de profesión pescador, y de afición mentirosa, quien la conquista contándole mentiras sobre la isla de la que procede, la climatología, su casa, etc.</p>
<p>Katrina tiene la oportunidad de comprobar cuán lejanas están las palabras de su ya marido, de la realidad con la que se da de bruces: una pequeña cabaña, sucia y desvencijada en la que Katrina pasará su v ida. Al día siguiente de su llegada a la isla, el marinero se embarca y deja sola a la joven esposa, quien se ve obligada a trabajar en las duras tareas agrícolas de la isla para poder comer. Pronto descubre que está embarazada. Con el otoño, su marido regresará, a tiempo para ayudarla en su primer parto. Es Katrina quien sostiene el hogar. El matrimonio tiene tres chicos y la pequeña Sandra que morirá pronto por falta de alimento y malas condiciones de la vivienda. Porque Johan, aunque es un buen hombre, resulta bastante inútil para sacar a su numerosa prole adelante Katrina conseguirá criar a sus tres hijos varones para verlos más tarde incorporarse a la marina mercante: no tenían dónde elegir en una isla de pescadores.</p>
<p>A pesar de las ausencias largas de Johan, Katrina sabe ser fiel; y generosa antes sus grandes defectos. Aprende a fijarse en lo cariñoso que es, en su alegría y en su integridad. Transige con sus caprichos. Y perdona su debilidad física, su falta de salud. Ella suple su torpeza (no se ve capaz de hacer el féretro para Sandra y es Katrina quien lo fabrica a escondidas…). Enseña a sus hijos el respeto al padre, a pesar de sus defectos.</p>
<p>Ante las murmuraciones y sospechas de los vecinos de infidelidad, Katrina acierta a demostrar a su marido su inocencia y su cariño hacia él. Y al final de su vida, años después del fallecimiento de Johan, encontramos a una mujer que añora a su esposo y desea ardientemente que la muerte los reúna nuevamente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Finlandia</strong> es un país muy extenso y poco poblado: no llega su población a los seis millones de habitantes. Su suelo está congelado la mayor parte del año. Sin embargo, sus habitantes, gracias a la educación, han sabido desarrollar la tecnología y la informática, base de su desarrollo industrial y su nivel económico.</p>
<p>La isla en la que se desarrolla la acción está situada en el Báltico a la altura de la capital. Finlandia perteneció a Suecia hasta comienzos del siglo XIX cuando cae en manos rusas. Tras la Segunda Guerra Mundial consigue su independencia.</p>
<p>Durante el largo periodo histórico de su pertenencia a la corona Sueca, Finlandia formó parte de los acuerdos y desacuerdos entre Noruega, Suecia y Dinamarca. La unión y divisiones sucesivas de estos tres reinos influenciaron la vida de los finlandeses. Por los estrechos lazos comerciales que establecieron con el Reino Unido, todo lo acaecido en este tuvo su trascendencia en los tres países bálticos y por lo tanto en Finlandia. Me refiero a la separación de la Iglesia Católica tras la negativa a conceder el divorcio a Enrique VIII. No sólo se separaron el Reino Unido e Irlanda del Norte. También se separaron los países bálticos y expropiaron a la Iglesia Católica sus bienes.</p>
<p>¿Pero cómo asimiló la población de estos países que llevaban siete siglos viviendo como católicos? El sacramento de la Penitencia, por ejemplo, dejó de administrarse. El control de la conducta moral que en la Iglesia Católica se arraiga en la libertad de conciencia y en la formación de esa conciencia a través de la Confesión personal se perdió. Y ese control se trasladó a la sociedad en las sociedades protestantes. De ahí la importancia de “parecer” aunque “no se sea”. La novela es un medio más que puede formar a las nuevas generaciones protestantes mediante la exposición de las conductas adecuadas que al final recibirán un premio: el triunfo social de la virtud. Por ejemplo: <strong><em>La letra escarlata</em></strong>, de Nathaniel Hawthorne, publicada en 1850.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>Katrina</em></strong> y la literatura.</p>
<p>Para entender esta novela habría que pensar en el principio filosófico <em>deleitare aut prodesse</em>, “instruir deleitando”. A lo largo de la historia de la Literatura, encontramos novelas que se proponen destacar las virtudes de los personajes o dejar claros los defectos de algunos de ellos con la finalidad de estimular a la imitación de las buenas conductas o evitar las malas.</p>
<p>En 1744, en Londres, Samuel Richardson publica <strong><em>Pamela Andrews o la virtud recompensada</em></strong>.</p>
<p>No fue la única de sus novelas con las que se intentó deleitar e instruir en el comportamiento social. Pamela, una joven sirvienta virtuosa, sabe permanecer en la virtud y así conquista a un noble, quien, al desposarla le da riqueza y ascenso social. Lo mismo ocurre en <strong><em>Clarissa</em></strong> Marlowe, 1748, aunque aquí la protagonista recibe el castigo por no respetar el matrimonio propuesto por los padres y confiarse al amante.</p>
<p>Charles Dickens, un siglo después, nos muestra un <strong><em>Oliver Twist</em></strong>, 1838, que sabe mantenerse en la virtud, en la honradez, a pesar del ambiente en el que le toca vivir por su situación de pobreza extrema. Oliver, al final, recibirá también el premio de la riqueza y ascenso social.</p>
<p>En Francia encontramos <strong><em>Julia o la nueva Eloísa</em></strong> de Rousseau, y <strong><em>La vida de Marianne</em></strong>, de Marivaux. En ambas, la protagonista virtuosa triunfa social y económicamente.</p>
<p>Este tipo de literatura encontró su réplica satirizante inmediatamente, debido al éxito que cosechaba. Así Fielding parodia <strong><em>Pamela</em></strong> en <strong><em>Shamela</em></strong>, 1741, una joven intrigante y trepadora. O en <strong><em>Joseph Andrews</em></strong>, 1742 el hermano de Pamela, se esfuerza en proteger su virtud de las insinuaciones de Lady Booby.</p>
<p>En el caso de <strong><em>Katrina</em></strong>, ¿qué recompensa recibe la protagonista después de una vida tan virtuosa?</p>
<p><strong><em>Katrina</em></strong> se publicó por primera vez en 1936, en Estados unidos, un país construido con el sacrificio de los pioneros europeos que derramaron su sangre, según queda reflejado en la literatura norteamericana. Un ejemplo: <strong><em>Pioneers</em></strong>, 1823 de James Fenimore Cooper<em>.</em><em></em></p>
<p>El concepto de frontera, como avance en la conquista que el mundo civilizado hace del salvaje oeste, es un símbolo del sacrificio y de la virtud, del heroísmo y casi del martirio. La recompensa es esa: ser considerado un padre de la patria, haber vertido sangre, sudor y lágrimas por la nueva nación que durante los siglos XVIII y XIX se estaba formado. Los primeros <em>pilgrims</em> alcanzaron las costas de Massachusetts en 1620; la conquista del oeste termina en 1848, cuando México se vio obligado a entregar California a los EEUU.</p>
<p>Se trata de un conflicto entre naturaleza y civilización. Dominar la naturaleza que es exactamente lo que Katrina hace durante toda la novela. Consigue un jardín sobre el roquedal donde está su cabaña a fuerza de transportar tierra, la tierra que el terrateniente desprecia en los lindes de sus fincas, y planta allí manzanos. Consigue comprar una vaca con el fruto de su trabajo en el campo, y sustituir la vaca que la naturaleza le había escamoteado. Consigue sobreponerse a la fuerza del mar y sobrevivir a una tormenta en una barquichuela<em>, al </em>deshielo tras un accidente en el<em> </em>que pudo haber muerto congelada… Consigue dominar la depresión de su marido y las rebeldías de sus hijos… Consigue una nueva familia tras ver partir a sus hijos como marinos, cuando acoge a una joven fea, repulsiva y de pocas luces a quien uno de sus hijos había dejado embarazada y quien le dará una<em> </em>nieta hermosa.</p>
<p>Su recompensa es la estima de todos los vecinos y su reconocimiento público. Y aunque para ella no hay ascenso social, el premio lo recibe la familia de su hijo mayor que alcanza el título de capitán de navío y casa con una joven hermosa y rica, viuda de otro capitán.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/&amp;title=Katrina, de Sally Salminen">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autoras/" rel="tag" title="autoras">autoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>159</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La gaviota, Sándor Márai</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 21:55:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[La gaviota Sándor Márai Traducción del húngaro de Márai Szijj y J.M. González Trevejo Salamandra, Barcelona, 2011 Mencionar a Francisco José I, emperador de Austria y rey de Hungría en virtud de “El compromiso” de 1867, nos trae a la memoria las imágenes de las películas de Sissi Emperatriz. Durante casi medio siglo, bajo este [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-111" title="1302346464scan-110409-0007jpg" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg.jpg" alt="" width="183" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg.jpg 244w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg-183x300.jpg 183w" sizes="(max-width: 183px) 100vw, 183px" /></a></p>
<p><em><strong>La gaviota</strong></em><br />
Sándor Márai<br />
Traducción del húngaro de Márai Szijj y J.M. González Trevejo<br />
Salamandra, Barcelona, 2011</p>
<p>Mencionar a Francisco José I, emperador de Austria y rey de Hungría en virtud de “El compromiso” de 1867, nos trae a la memoria las imágenes de las películas de Sissi Emperatriz. Durante casi medio siglo, bajo este monarca, Hungría conoce un florecimiento económico notable, una estabilidad política y un desarrollo cultural próspero. Pero durante ese periodo renacen las minorías nacionales en un territorio cuya población recibió numerosas migraciones entre ortodoxos, católicos y musulmanes, eslavos, eslovacos, croatas, transilvanos, rumanos…<br />
Hungría quería modernizar sus estructuras en pos de la revolución industrial y el desarrollo de una burguesía independiente. Y el descontento de los grupos minoritarios produjo una agitación a la que tuvo que hacer frente el ejército imperial comprometido en la primera guerra mundial en el bloque alemán-austríaco-húngaro.<br />
Tras la derrota del ejército imperial en 1918, en Hungría se proclama la República comunista de los Consejos de Hungría. Durante su breve mandato se produjeron tantos desmanes que se habla del terror rojo. En 1919, se produce la contrarrevolución propiciada por la invasión checa-rumana. El dominio de los rumanos fue conocido como el terror blanco.<br />
En 1920 se constituye un parlamento con soberanía sobre un tercio del territorio ya que por el tratado Trianon (Versalles) Eslovaquia pasa a Checoslovaquia, Transilvania a Rumanía, Eslovenia y Servia a Yugoslavia. Su población se vio reducida a la mitad.<br />
Entre 1920 y 1930, la consolidación de la política interior permite un crecimiento económico.<br />
Mussolini y Hitler ofrecieron ayuda a Hungría para recuperar los territorios perdidos a cambio de su alianza y participación en la segunda guerra mundial.<br />
Hungría ataca la Unión Soviética en 1941 pero colabora de manera restringida lo que lleva a Alemania a invadirla en 1944. Posteriormente, Hungría vuelve a formar parte de los vencidos con cientos de miles de víctimas de guerra.<br />
Otra de las consecuencias será la autorización de la deportación de judíos y será responsable de la muerte de 400.000 judíos.<br />
Además, al finalizar la contienda, los comunistas se hacen con el poder y comienza un periodo con decenas de miles de personas deportadas, se nacionalizan las propiedades y un cuarto de la población sufre expedientes policiales.<br />
Los húngaros intentan una contrarrevolución el 23 de octubre de 1956 lo que supondrá una nueva intervención del ejército ruso y más de 500 condenas a muerte y otros tantos ametrallamientos a cargo de los militares rusos.<br />
<em><strong>La gaviota</strong></em> de Sándor Márai comienza con la firma de un documento que presumiblemente sumiría a Hungría en una guerra. Quizás se refiera el autor a la invasión de la Unión Soviética en 1941. El ejército húngaro formado por 150.000 hombres fue derrotado y sufrió cuantiosas pérdidas de vidas humanas en la batalla en el Río Don en febrero de 1943.<br />
El responsable político de la invasión a Rusia y por tanto de la alianza con Alemania saborea las horas que van desde la firma del documento hasta su publicación. Él es el único que conoce esta noticia terrible.<br />
Apenas firmado el documento, llega a su despacho una joven finlandesa de extraordinario parecido con otra joven finlandesa también que había sido su novia y que se había suicidado en circunstancias que nunca había logrado entender.<br />
El padre de la novia suicida le quiso entregar unas cartas en las que su hija explicaba su enamoramiento de un profesor de la facultad de Química y que parecía no corresponderla. El protagonista que la novela, responsable del gobierno húngaro, acude a una de las conferencias del profesor químico y descarta que la razón del suicidio tenga nada que ver con el enamoramiento puesto que el aspecto físico y su manera de actuar no pudieron causar ningún sentimiento en la bella joven suicida.<br />
Pero he aquí que se presenta su doble en su despacho pidiendo su ayuda para conseguir documentación y trabajo.<br />
El funcionario del gobierno la invita a la ópera y después a su casa con la intención de conocer un poco más al doble de su amada desaparecida.<br />
El diálogo con ella le permite conocer su infancia en la casa paterna en Finlandia, sus visitas por Europa, más concretamente su viaje a París. Allí acompaña al anciano responsable de la política francesa que casualmente también acababa de tomar la decisión de la implicar a Francia en la segunda guerra mundial tras la invasión de Alemania en los Países Bajos.<br />
Poco a poco el representante del gobierno húngaro se va dando cuenta de que la joven finlandesa en busca de trabajo quizás no sea simplemente un juego del destino sino que responda a otras intenciones. Sobre todo cuando descubre que fue precisamente el profesor de la Facultad de Química el que le envió al despacho del funcionario del gobierno húngaro en busca de ayuda.<br />
Para el responsable del gobierno húngaro, la joven es como una gaviota que supo encontrar el camino hasta él. Durante las horas que pasan juntos, el funcionario la analiza y trata de ver las diferencias entre ambas jóvenes finlandesas, más en la personalidad que en el aspecto físico.<br />
Surca todo el análisis el pensamiento nietzscheano sobre el superhombre que debe prescindir del amor para no verse esclavizado, para ser auténticamente libre.<br />
En un principio sospecha que ésta habría podido ser razón que llevó a su amada al suicidio: el ansia de verse libre. Pero al final del relato se cierne sobre el protagonista otras sospechas más “reales”.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/&amp;title=La gaviota, Sándor Márai">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>110</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>El invitado del papa, de Vladimir Volkoff</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 19:54:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[El invitado del Papa Vladimir Volkoff Traducción de Mariano José Vázquez Alonso Ciudadela, Madrid, 2006 Novela con matiz policíaco, basada en el hecho real de la muerte del Arzobispo de Leningrado durante la audiencia con Juan Pablo I, el 6 de septiembre de 1978. El suceso quedó desdibujado por la súbita muerte del propio Papa [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-109" title="009-invitado" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado.jpg" alt="" width="205" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado.jpg 393w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado-205x300.jpg 205w" sizes="(max-width: 205px) 100vw, 205px" /></a></p>
<p><em><strong>El invitado del Papa</strong></em><br />
Vladimir Volkoff<br />
Traducción de Mariano José Vázquez Alonso<br />
Ciudadela, Madrid, 2006</p>
<p>Novela con matiz policíaco, basada en el hecho real de la muerte del Arzobispo de Leningrado durante la audiencia con Juan Pablo I, el 6 de septiembre de 1978. El suceso quedó desdibujado por la súbita muerte del propio Papa 22 días después.<br />
Vladimir Volkoff construye con la imaginación lo que la Historia, hasta el momento, no permite conocer.<br />
La política en Rusia, dirigida por los líderes comunistas y vigilada por los espías de la KGB, no se limita al país. Sus tentáculos de información o “desinformación oficial” alcanzan a los países del telón de acero directamente y, a través de los Partidos Comunistas, al resto de naciones democráticas de la Europa occidental.<br />
La lucha por el poder en los países democráticos se da en las urnas. Pero también existen asociaciones más o menos clandestinas que pretenden infiltrar a sus miembros en instituciones influyentes en la opinión pública y en las estructuras donde se toman las decisiones económicas más relevantes. Estos grupos de presión con intenciones torcidas y que sólo buscan el propio medrar progresan en la sombra. Tal es caso de la Mafia siciliana o de la Camorra Napolitana. El patronímico hace referencia al lugar donde surgen; no a su condición de universal pues no encuentran fronteras capaces de detenerlas. En el libro que nos ocupa, uno de esos grupos secretos se denomina Alveolo 1, y, también en la ficción, ha querido Volkoff que su líder controle la prensa de Italia e incluso haya conseguido infiltrar a uno de sus miembros en el Vaticano, como secretario del Papa.<br />
En contraste con esta corrupción a escala internacional surge el protagonista de la novela El invitado del Papa. Bautizado civilmente como Traktor por un padre ateo convencido, creció en la Rusia surgida de la revolución bolchevique sin saber que sus abuelas por separado le habían bautizado dos veces clandestinamente imponiéndole los nombres cristianos de Climent e Ilarión sin que él lo supiese. Traktor se alistó en el ejército y combatió en la Segunda Guerra Mundial. Su fuerza física, pareja de una personalidad de líder, le llevó a triunfar en una carrera meteórica. Se le confió el mando de una tropa durante la expulsión de los nazis del territorio ruso. Y es en esas circunstancias cuando asiste a atropellos de la dignidad humana que le hacen reflexionar sobre la condición del ser humano alejado de la religión por imperativo del partido bolquevique. Mientras una Europa de tradición cristiana se aleja de Dios en busca del hedonismo, Traktor, o Climent Ilión, realiza el camino contrario porque descubre que el hombre alejado de Dios se deshumaniza.<br />
Tras la guerra, el protagonista de la novela, alcanza la cima de la KGB, además de la del Ejército ruso. En su camino de conversión descubre su vocación al sacerdocio y es ordenado arzobispo. Desde la cúspide sirve a la oprimida Iglesia Ortodoxa Rusa con un corazón limpio y la intención recta de ayudar a su expansión en la sociedad atea que la revolución bolchevique impuso.<br />
Movido por esas intenciones visitó Fátima y rezó a la Virgen por la conversión de Rusia. Los mensajes de Fátima eran claros: Rusia se convertiría si sus líderes espirituales así lo pedía. Ese era su cometido: visitar a Juan Pablo I y junto con él rezar por la conversión de Rusia.<br />
No es de extrañar que su actitud despertase el odio más encarnizado entre los miembros del KGB, desconfianza entre los ortodoxos compatriotas, entre los católicos, etc.<br />
La novela recoge las peleas fraternas entre ortodoxos y católicos. Sin pretender ser un manual de historia cita algunos de esos conflictos sangrientos entre los grupos religiosos que comparten todo el bagaje doctrinal y de tradición y que sólo se separan a la hora de considerar o no la autoridad del Papa de Roma como infalible. El autor es ortodoxo y cuenta todos esos hechos históricos desde esa perspectiva.<br />
Las implicaciones de los grupos clandestinos en el asesinato del arzobispo de Leningrado aportan la intriga a la novela.<br />
Muy interesante</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/&amp;title=El invitado del papa, de Vladimir Volkoff">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>108</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>En el mar hay cocodrilos, de Fabio Geda</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 18:58:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[&#160; En el mar hay cocodrilos La historia de Enaiatollah Akbari Fabio Geda Traducción de Justo Navarro Ediciones Destino, Barcelona, 2011 Comienza esta novela de 186 páginas con tres recomendaciones que la madre de Enaiotollah hace, a modo de testamento, a su hijo de apenas 10 años. De la etnia Azara, Enai, no conocía más [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/en-el-mar-hay-cocodrilos_9788423344116.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-99" title="en-el-mar-hay-cocodrilos_9788423344116" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/en-el-mar-hay-cocodrilos_9788423344116.jpg" alt="" width="166" height="282" /></a><em><strong>En el mar hay cocodrilos</strong></em></p>
<p><em><strong>La historia de Enaiatollah Akbari</strong></em></p>
<p>Fabio Geda</p>
<p>Traducción de Justo Navarro</p>
<p>Ediciones Destino, Barcelona, 2011</p>
<p>Comienza esta novela de 186 páginas con tres recomendaciones que la madre de Enaiotollah hace, a modo de testamento, a su hijo de apenas 10 años.</p>
<p>De la etnia Azara, Enai, no conocía más allá del valle en el que se situaba Nava, su pueblo de origen. La guerra de Afganistán, los Talibán, le hubiesen convertido en asesino o en asesinado si su madre no hubiese tomado la terrible decisión de sacarle ilegalmente del país y abandonarlo en una pensión en Quetta, Pakistán. Los Talibán son sunitas mientras que los Azara son chiitas. Les desprecian porque físicamente carecen de barba en la cara, además de por cuestiones religiosas.</p>
<p>Y esa era la herencia que le dejaba: no robarás, no usarás ni una cuchara de palo para herir a otro ser humano, no te drogarás.</p>
<p>Con ese patrimonio, Enai comienza su vida laboral en la propia pensión: limpiaba las cloacas por un sitio donde dormir y algo de alimento. Así vivió hasta que otro comerciante le contrató como vendedor ambulante con una pequeña comisión sobre las ventas. Algunos niños de su etnia, también en Quetta, le enseñaron a vender y a defenderse de los hurtos de los niños pakistaníes. Cuando comprendió que la riqueza estaba al occidente emprendió un viaje hacia Irán como trabajador ilegal en la construcción, junto con su amigo Sufi. Los propios policías les robaban sus ahorros llevándoles hasta la frontera de Pakistán pero permitiéndoles regresar y trabajar unos meses; después volvían y la historia recomenzaba.</p>
<p>Así que decidió viajar ilegalmente a Irak, y posteriormente, siguió camino de Turquía. En medio las montañas del Cáucaso. Un mes caminando por terreno abrupto con grandes diferencias de temperaturas entre el día y la noche. Lo peor quizás fuese cruzar Turquía en un transporte clandestino, sin apenas sitio para moverse durante horas y horas, camino de Estambul.</p>
<p>El título está sustentado por la conversación que sostuvo con otros tres niños que le aceptaron como compañero y le pagaron el viaje pues Enai aseguró que sabía inglés, aunque en realidad sólo conocía algunas palabras. Con ello salió de Mitilene en un bote de plástico. Todos sentían miedo ya que uno de ellos aseguraba que “en el mar hay cocodrilos”. Más tarde consiguió su objetivo: llegar a Roma y a Turín. Allí se dedicó a estudiar el italiano aprovechando todos los recursos sociales para emigrantes. Dos años después, pasó la entrevista que la Comisión para los Refugiados políticos. Como argumento para conseguir ese status presentó un artículo que por aquellos días publicaron todos los periódicos: un niño talibán asesinó a un soldado estadounidense. “Yo podría ser ese niño”, fue su argumento.</p>
<p>La escuela fue la mejor ayuda que tuvo Enai antes de abandonar su pueblo, Nava, y durante toda su corta vida. Para él significó alcanzar el status de refugiado y una familia de acogida.</p>
<p>Una novela muy recomendable para los alumnos de Educación Secundaria.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/&amp;title=En el mar hay cocodrilos, de Fabio Geda">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>98</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La niña del arrozal, de José Luis Olaizola</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 17:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novelas]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[La niña del arrozal José Luis Olaizola E. Martínez Roca, Madrid, 2011 La historia de Siri, una niña tailandesa que ve desmoronarse su familia primero y asiste a la muerte de su madre al poco tiempo, es la historia de muchas niñas; si bien, ella encuentra a mucha gente buena que la apoya e impide [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-96" title="la-nina-del-arrozal-9788427037380" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380.jpg" alt="" width="192" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380.jpg 344w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380-192x300.jpg 192w" sizes="(max-width: 192px) 100vw, 192px" /></a><em><strong>La niña del arrozal</strong></em><br />
José Luis Olaizola<br />
E. Martínez Roca, Madrid, 2011</p>
<p>La historia de Siri, una niña tailandesa que ve desmoronarse su familia primero y asiste a la muerte de su madre al poco tiempo, es la historia de muchas niñas; si bien, ella encuentra a mucha gente buena que la apoya e impide que se vea atrapada en las redes de la prostitución.<br />
Su abuela, la señora Phakamon, también se ha prostituido y no tiene otro interés que el de asegurarse la vejez con la entrega de su nieta al mejor postor. Para ella, encontrar a un amante rico es la solución más adecuada para su nieta, quien además, ha heredado la belleza de su madre.<br />
Siri es el ángel de la guarda de Wichi. Es la criada de la familia, fea pero buena. Se adelanta a los intereses de la abuela y se escapa con la niña para protegerla. Juntas encuentran a la familia del señor Pimok, propietarios de un arrozal en el que trabajan por un año. Siri es una gran trabajadora y además conoce su oficio desde su infancia. Tienen comida y techo y parecen felices. Pero como la dicha no es completa, a Siri se le ocurre enviar un dinero a su pobre familia y así es descubierto el lugar donde se ocultan y Wichi, bajo las indicaciones de su abuela, es entregada al señor Naya, y entre así en el mundo de la prostitución de Bangkok.<br />
En el prostíbulo conoció a otras tres niñas. Una de ellas, Watana, no anhelaba otra cosa que suicidarse. Cuando apareció el primer cliente chino dispuesto a pagar una fuerte suma por una niña aún virgen, fueron a buscar a Wichi pero ella se agarró a los barrotes de la litera con tal fuerza que ni las tres encargadas consiguieron soltarla. Además mordió a una de ella y por eso fue fuertemente golpeada contra la pared, quedó herida gravemente en la cara y sin conocimiento. Debido a este accidente se libró de su prostitución durante unos días, mientras se le recomponía la cara.<br />
Otra de las compañeras, la que que se comunicó con los Pimok, los propietarios del arrozal para preguntar por su amiga Siri. Siri y la señora Pimok se sintieron muy felices por haber tenido noticias de Wichi.<br />
Siri era cristiana, católica, y conocía a un jesuita, el Padre Antonio que llevaba ya unos años trabajando en Tailandia. Y, a su vez, el padre Antonio conocía a un escritor español, José Luis Olaizola que es el autor de lo novela. Con el deseo de ayudar a niñas que como Wichi quieren huir de la prostitución ambos crearon una ONG. Con el dinero de la novela y las cantidades que Olazoila recibe por sus conferencias, ya han conseguido que muchas de esas niñas hayan recibido estudios y formación.<br />
Se impone la reflexión sobre el hecho de que nuestros niños y jóvenes están recibiendo orientación sexual en el sentido de que deben considerar la virginidad como una especie de sarampión, del que hay que pasar cuanto antes. No valoran el hecho de conservar la virginidad como lo hacen en estos países en los que se vende por grandes sumas de dinero; los ricos están dispuestos a pagar por una niña virgen, o por un niño, porque la virginidad es garantía de salud. Mientras que nuestros jóvenes la regalan exponiéndose a contraer enfermedades, algunas de ellas crónicas.<br />
Literariamente, la novela es un relato sencillo que sigue la línea del tiempo sin complicaciones. El lenguaje utilizado tampoco tiene complicación alguna.<br />
se negaba a comer, sufría los caprichos de un cliente, de los más ricos y era tal su asco que con unas tijeras y una caja de cerillas prendió fuego al prostíbulo. Aprovechando el jaleo consiguió escapar y se alejó siguiendo las vías del tren. En una vía muerta encontró un vagón y se refugió allí. Era el sitio donde dormía Amphica, una joven birmana que recogía objetos del basurero. Amphica la llevó a una casa de vietnamitas y pagó por ella para que la ayudasen a recuperarse. Cuando se encontró de nuevo recuperada, los vietnamitas le ayudaron a encontrar un establecimiento desde el</p>
<p>que se comunicó con los Pimok, los propietarios del arrozal para preguntar por su amiga Siri. Siri y la señora Pimok se sintieron muy felices por haber tenido noticias de Wichi.</p>
<p>Siri era cristiana, católica, y conocía a un jesuita, el Padre Antonio que llevaba ya unos años trabajando en Tailandia. Y, a su vez, el padre Antonio conocía a un escritor español, José Luis Olaizola que es el autor de lo novela. Con el deseo de ayudar a niñas que como Wichi quieren huir de la prostitución ambos crearon una ONG. Con el dinero de la novela y las cantidades que Olazoila recibe por sus conferencias, ya han conseguido que muchas de esas niñas hayan recibido estudios y formación.</p>
<p>Se impone la reflexión sobre el hecho de que nuestros niños y jóvenes están recibiendo orientación sexual en el sentido de que deben considerar la virginidad como una especie de sarampión, del que hay que pasar cuanto antes. No valoran el hecho de conservar la virginidad como lo hacen en estos países en los que se vende por grandes sumas de dinero; los ricos están dispuestos a pagar por una niña virgen, o por un niño, porque la virginidad es garantía de salud. Mientras que nuestros jóvenes la regalan exponiéndose a contraer enfermedades, algunas de ellas crónicas.</p>
<p>Literariamente, la novela es un relato sencillo que sigue la línea del tiempo sin complicaciones. El lenguaje utilizado tampoco tiene complicación alguna.</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/&amp;title=La niña del arrozal, de José Luis Olaizola">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novelas/" rel="tag" title="novelas">novelas</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>95</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea, de Annabel Pitcher</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 22:26:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[relatos]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea Annabel Pitcher Traducción de Lola Diez, Siruela, Madrid, 2011-10-14 ¿Por qué un niño que pude llegar a autolesionarse? ¿Por qué una joven puede caer en la anorexia? ¿Cómo es el dolor de la soledad, del abandono por parte de una madre? ¿Cómo se siente un niño [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-93" title="MI HERMANA VIVE SOBRE LA REPISA DE LA CHIMENEA" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA.jpg" alt="" width="211" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA.jpg 282w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/MI-HERMANA-VIVE-SOBRE-LA-REPISA-DE-LA-CHIMENEA-212x300.jpg 212w" sizes="(max-width: 211px) 100vw, 211px" /></a><br />
<em><strong>Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea</strong></em><br />
Annabel Pitcher<br />
Traducción de Lola Diez, Siruela, Madrid, 2011-10-14</p>
<p>¿Por qué un niño que pude llegar a autolesionarse? ¿Por qué una joven puede caer en la anorexia? ¿Cómo es el dolor de la soledad, del abandono por parte de una madre? ¿Cómo se siente un niño que vive con un adulto que sólo piensa en su propio dolor, y que huye de su dolor emborrachándose? ¿Puede un adulto negarse a aceptar la muerte de un ser querido? ¿Puede soportar solo ese dolor? ¿Y si se rebela sufre más aún y hace sufrir a los que tiene a su alrededor?<br />
“En el tercer aniversario de la muerte de Rose, papá se emborrachó y se puso a meterse con mamá… Os vais a separar papá y tú le pregunté… Mamá sorbió con la nariz. Ya estamos separados murmuró.” Pág.77<br />
¿Puede olvidarse una madre del hijo de sus entrañas? Puede, lamentablemente. En su huida del dolor puede buscar consuelos que le lleven a romper su matrimonio y la vida afectiva de sus hijos. ¿Es mejor una religión como la musulmana que no permite el divorcio, que la cristiana? ¿Es la familia lo más importante para los hijos?<br />
“Le contó que llevaba toda la vida viviendo en el Distrito de los Lagos y que su padre era médico y su madre veterinaria y que tenía un hermano en el instituto y otro mayor en la Universidad de Oxford. Qué familia tan inteligente, y parecía impresionado… Gracias por traerme dijo Sunya y salió de un salto del coche con la bolsa de plástico balanceándose en su mano… y Sunya se fue corriendo, con la sábana blanca ondeando al viento. Parece buena chica esta Sonia.<br />
De repente me entraron ganas de gritarle SE LLAMA SUNYA Y ES MUSULMANA.” Pág. 84<br />
Jamie Matthews llegó a la escuela desde Londres. Chico nuevo y pelirrojo. Chico rechazado y burlado. La única compañera que se siente unida a él, también rechazada por llevar yihab, Sunya. Le ayuda a soportar las humillaciones, las acusaciones falsas y le venga dos veces del “repollo” vengativo, Daniel. Chica lista aunque musulmana.<br />
Jamie no sabe a qué carta quedarse: su padre odia los musulmanes, en general, pues en un atentado terrorista de musulmanes perdió a su hija Rose.<br />
Sin embargo, Sunya ayuda y acompaña a Jamie en la escuela, su familia parece normal, incluso intelectual. Su padre no quiere que se relacione con musulmanes y él aprecia a Sunya.<br />
Concentrado en su odio, su padre se dedica a las borracheras. Jasmine intenta suplir a su madre y dedica su tiempo a acompañar y a atender a su hermano Jamie. Invisibles para su padre ambos hermanos se descubren y se comprenden. Pero para Jamie todo lo importante era que sus padres se reconciliasen y a esa tarea dedica todo su ingenio. Sorprende la frialdad con la que la madre les visita y se aleja de nuevo de sus vidas.<br />
Jasmine come cada vez menos y busca el apoyo en los dictámenes del horóscopo. Se viste de negro con el pelo rosa y se enamora de un punky de pelo verde, cargado de pearcings.<br />
Además del profundo dolor, tal vez por ese profundo dolor, se muestra rebelde con la idea de Dios: “Papá arrancó sin decirme adiós. Mientras su coche se aleja a por la calle abajo, levanté hacia el cielo el dedo corazón. Llevaba en él no uno sino dos anillos, la piedra blanca y la marrón casi tocándose. Renegué de Dios y de Moisés. Luego incliné el dedo hacia abajo y renegué de mi padre y desobedecí el cuarto mandamiento y me sentí mejor”. Pág. 126<br />
El gato de Jamie, pelirrojo como él, Roger, muere en un accidente de tráfico y su padre le ayuda a enterrarlo en el jardín. Ambos tienen que enterrar el pasado. El padre las cenizas de Rose que aún reposan sobre la repisa de la chimenea. Y para ayudar a su hijo en su dolor por la pérdida de su gato, ambos desharán de los restos. Al final del relato se ilumina la historia: el padre acepta que debe dedicarse a sus hijos vivos. Comienza a trabajar de nuevo y les prepara la cena. Parece de nuevo que forman una familia.<br />
El tema de la incineración y qué hacer después con las cenizas flota en medio de la crisis de aceptación de la muerte de Rose.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/&amp;title=Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea, de Annabel Pitcher">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/relatos/" rel="tag" title="relatos">relatos</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/11/22/mi-hermana-vive-sobre-la-repisa-de-la-chimenea-de-annabel-pitcher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>92</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Por donde sale el sol, de Blanca García Valdecasas</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 22:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[relatos]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[&#160;          Por donde sale el sol Blanca García-Valdecasas Ciudadela, Barecelona, 2009 Una novela que cuenta la historia de una familia numerosa. El alma de esa familia es   Violeta la esposa, luchadora e imaginativa. Rogelio Díaz, el esposo y padre, es pintor.   Violeta intuye la necesidad del esposo, del pintor, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/images1.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-89" title="images" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/images1.jpg" alt="" width="183" height="275" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>        </em></strong></p>
<p><em><strong>Por donde sale el sol</strong></em></p>
<p>Blanca García-Valdecasas</p>
<p>Ciudadela, Barecelona, 2009</p>
<p>Una novela que cuenta la historia de una familia numerosa. El alma de esa familia es   Violeta la esposa, luchadora e imaginativa. Rogelio Díaz, el esposo y padre, es pintor.   Violeta intuye la necesidad del esposo, del pintor, de cambiar de ambiente, en busca de nuevos horizontes personales que faciliten una evolución en su pintura. Así, Violeta elige Chile como país para comenzar una nueva etapa en la vida de la familia.</p>
<p>La víspera de su partida, Violeta muere en un accidente. Y Rogelio, como había prometido a su esposa se traslada con los niños a Chile.</p>
<p>La novela cuenta la vida interior del poeta y sus sentimientos y recuerdos de su vida en pareja con Violeta. Está escrito en clave nostálgica y tierna. Un coro de voces, sus siete hijos y las nuevas y viejas amistades, que conforma una sinfonía de valores humanos como la determinación en el cumplimiento del deber, la lealtad, la dedicación del propio tiempo a los demás, la generosidad, etc.</p>
<p>La vida de un hombre con siete chiquillos en un país tan alejado de lo conocido anteriormente, ya se ve que no será un camino de rosas. No obstante el pintor encuentra motivos para su inspiración en el esplendor del paisaje de los Andes, en la luz diferente, en la vegetación y animales desconocidos pero hermosos.</p>
<p>Pinta y triunfa. Y ayuda a la gente que por motivos profesionales se relaciona con él o con sus hijos. Quizás lo más íntimo del libro es el devenir del pintor, el descubrimiento de cada uno de sus hijos: hasta a llegar a descubrir sus diferencias de carácter, de personalidad y sus valores innatos.</p>
<p>Un estilo muy particular es el de Blanca García-Valdecasas. Un lirismo que fluye con sobriedad. Tiende a utilizar frases nominales carentes de verbo, elipsis verbal:</p>
<p>“Casa de abrigado espesor en sus muros de adobe, envigada de encina, con los aleros viniendo a apoyar en las columnas blancas, los corredores largos.” Pág. 12</p>
<p>“Alas de insectos, corales, hilos de medusa, algas, raíces, esqueletos de árboles.” Pág. 143</p>
<p>Las descripciones están repletas de adjetivos. Utiliza metáforas y personificaciones como recursos que favorezcan el lirismo de su prosa.</p>
<p>Quizás por influencia del español de América, la autora utiliza el mecanismo de la adverbialización de sustantivos que para nosotros pudiera resultar extraña: “murmulleando” (pág. 150), “madremente” (pág. 134); o bien adjetivación del sustantivo “el ganado bravo cordillerano” (pág. 150).</p>
<p>Al describir costumbres locales, tradiciones, paisajes, animales o plantas utiliza vocablos que a los hablantes peninsulares no son completamente ajenos como las realidades que representan: boldo, litre, luma, amitén arrayanes, copihue… (pág. 259)</p>
<p>Otras veces utiliza otros términos para nombrar realidades conocidas: estancias por habitaciones (pág. 150); frazada por manta (pág. 202); espurreaba la papilla por escupía la papilla (pág. 299) –todos términos incluidos en el diccionario pero de poco uso-.</p>
<p>El uso del hipérbaton, la alteración del orden lógico de la frase, o la ruptura de ese orden es otro de los recursos utilizados por la autora:</p>
<p>“Entre todos las empujamos adentro, con prisas, las maletas siguiendo.” (pág. 257)</p>
<p>“Tenía un compás, especie de.” (pág. 19)</p>
<p>“¿Cómo quieres seguirlo negando?” (pág. 170)</p>
<p>El narrador es el propio pintor que cuenta el devenir de la familia, de sus hijos y de sus amigos en Chile. A veces la autora se vale de diálogos con los otros personajes para contrastar la realidad percibida por el pintor.</p>
<p>Sigue un relato lineal y utiliza prolepsis para anunciar lo que sucederá más adelante:</p>
<p>“Sólo con lo que ocurrió más tarde, en marzo del año siguiente, se convenció de que mi cabeza…” (pág. 335)</p>
<p>Me ha encantado.          <a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/Blanca-García-Valdecasas.jpg"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-90" title="Blanca García Valdecasas" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/Blanca-García-Valdecasas.jpg" alt="" width="120" height="157" /></a></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/&amp;title=Por donde sale el sol, de Blanca García Valdecasas">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/relatos/" rel="tag" title="relatos">relatos</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/10/22/por-donde-sale-el-sol-de-blanca-garcia-valdecasas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>87</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Entrega del trofeo &#8220;Un buen libro 2010-2011&#8221;</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 03:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[El 17 de julio tuvo lugar la entrega del trofeo &#8220;Un buen libro 2011&#8221;. José Jiménez Lozano, quien recibió el trofeo en la anterior convocatoria, hizo entrega del trofeo a Reyes Calderón por su novela &#8220;El último paciente del doctor Wilson&#8221;. &#169; beatriz for CampoGrande &#34;club de lectura&#34;, get_post_time('Y'). &#124; Permalink &#124; No comment &#124; [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>El 17 de julio tuvo lugar la entrega del trofeo <strong>&#8220;Un buen libro 2011&#8221;</strong>. <strong>José Jiménez Lozano</strong>, quien recibió el trofeo en la anterior convocatoria, hizo entrega del trofeo a <strong>Reyes Calderón</strong> por su novela </big><strong>&#8220;El último paciente del doctor Wilson&#8221;.</strong><IMG src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27" id="img_0" class="imgizqda"></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/&amp;title=Entrega del trofeo &#8220;Un buen libro 2010-2011&#8221;">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/07/15/entrega-del-trofeo-un-buen-libro-2010-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>84</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La nieta del señor Linh, de Philippe Claudel</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/02/17/la-nieta-del-senor-linh-philippe-claudel/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/02/17/la-nieta-del-senor-linh-philippe-claudel/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 04:39:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=80</guid>
		<description><![CDATA[La nieta del señor Linh Philippe Claudel Traducción de Jose Antonio Soriano Marco Salamandra, Barcelona, 2010 El señor Linh huye de la guerra que se desata en su aldea, en su país. Así comienza el relato, en el propio barco, desde cuya cubierta el anciano Linh ve desaparecer su pasado, su familia, su aldea. Y, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><IMG src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27" id="img_0" class="imgizqda"></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">La nieta del señor Linh</span></em></strong><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif""><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Philippe Claudel<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Traducción de Jose Antonio Soriano Marco<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Salamandra, Barcelona, 2010<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">El señor Linh huye de la guerra que se desata en su aldea, en su país. Así comienza el relato, en el propio barco, desde cuya cubierta el anciano Linh ve desaparecer su pasado, su familia, su aldea.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Y, seis semanas después, llega a un puerto de una indeterminada ciudad, con un gran tráfico de mercancías por vía marítima. Ha sido una travesía larga.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">El lector sólo percibe lo que el anciano señor Linh experimenta: el núcleo de su vida es su nieta –pasado y futuro-. Todo es extraño en el nuevo país, ajeno; incluso sus compatriotas se burlan de él. En su primera salida del refugio para emigrantes conoce al señor Bark, <span style="mso-spacerun:yes"> </span>un hombre grande y grueso que fuma sin parar y que le ofrece una cháchara interminable en una lengua para él totalmente desconocida.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">¿Qué comparten los dos hombres de culturas y lenguas tan distintas? El dolor de la soledad: ambos han perdido a su familia y entienden –sin palabras-, intuyen el sufrimiento del otro. El extrañamiento de sus existencias en medio de una sociedad indiferente cuando no hostil. Un dolor que les lleva a intentar descubrir cómo ser útiles a otro: el señor Linh pide cigarrillos en la casa de refugiados y se los regala al señor Bark; el señor Bark compra un vestido para la nieta del señor Linh. También Bark le invita a comer a un restaurante: desearía reparar el daño que quizás hizo en algún país de oriente, donde ejerció de soldado: tal vez el propio país del señor Linh.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">¿Cuál es el tema principal de esta prosa poética? Prosa poética porque utiliza la ambigüedad como recurso para acercarse a la realidad concreta de cualquier lector.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">A primera vista el tema central podría ser el valor de la amistad como medio para superar la soledad extrema y el dolor. En este punto se encuadra la relación entre Linh y Bark. Juntos podrán superar igualmente la marginación de los demás.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Pero parece que nos olvidamos del propio título de la novela: la nieta.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Y así es. El lector parece pasar de puntillas sobre algunas pistas que va dejando el escritor: ¿qué significa esa muñequita catalizadora de los afectos y de los intereses de Linh y por simpatía también del interés del señor Bart?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Tanto Linh como Bark son personajes desdibujados. El lector cuenta con un par de pinceladas para idear su retrato. El argumento no es otra cosa que el devenir de la amistad de estos dos seres marginados que comparten su situación.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Lo importante para el autor es lo que cree el señor Linh, lo que espera, por lo que lucha, el motor de su existencia: su nieta. Pero ¿qué es en realidad el motor de su existencia? ¿Qué sustenta su esperanza? ¿Es real aquello en lo que funda su fe más firme? ¿Por qué los demás, empezando por su amigo el señor Bark, no le cuentan lo que piensan sobre su manera de enfocar su existencia? ¿Se sienten, los compatriotas, el médico, el personal del refugio, la gente de la calle, superiores al señor Bark? ¿Y su amigo Bark, por qué le compra el vestido para su nieta? ¿Qué quiere el autor esconder detrás de “la nieta del señor Linh”?<o:p></o:p></span></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/02/17/la-nieta-del-senor-linh-philippe-claudel/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/02/17/la-nieta-del-senor-linh-philippe-claudel/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/02/17/la-nieta-del-senor-linh-philippe-claudel/&amp;title=La nieta del señor Linh, de Philippe Claudel">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/02/17/la-nieta-del-senor-linh-philippe-claudel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>80</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La ciudad de azahar, de César Vidal</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/01/20/la-ciudad-azahar-cesar-vidal/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/01/20/la-ciudad-azahar-cesar-vidal/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 04:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[histórica]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[La ciudad de azahar Martín Rico, Madrid, 2010 César Vidal Según el Corán, una mujer morena es bella y una rubia es fea y si tiene los ojos claros, más. Tal era el aspecto físico de Qamar. Hija de una esclava nórdica en la corte del Califa de Bagdag. También el Corán señala que la [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><IMG src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27" id="img_0" class="imgizqda"></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">La ciudad de azahar<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Martín Rico, Madrid, 2010 <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">César<span style="mso-spacerun:yes">  </span>Vidal<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Según el Corán, una mujer morena es bella y una rubia es fea y si tiene los ojos claros, más.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Tal era el aspecto físico de Qamar. Hija de una esclava nórdica en la corte del Califa de Bagdag. También el Corán señala que la mano izquierda debe ser usada en las cosas menos nobles. Así que, como consecuencia, un zurdo cae bajo esa visión de “innoble”. También Qamar era zurda.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Pero como Dios reparte sus bienes cómo quiere, Qamar era una mujer con cualidades extraordinarias para la interpretación del laúd de cuatro cuerdas.<span style="mso-spacerun:yes">  </span>Y, mejor aún, el laúd de cinco cuerdas usado en El Andalus del<span style="mso-spacerun:yes">  </span>siglo X. Qamar, bajo la orientación de su maestro, Musa, emprende el viaje desde Bagdag a el sur de España acompañada de un criado de Musa. Al llegar a España son capturados y vendidos como esclavos al rey de los cristianos, Alfonso III. Así es como el lector conoce la corte asturleonesa, sus costumbres y su austeridad en comparación con las cortes árabes. El rey cristiano busca agradar al emir de Sevilla y le envía como regalo a la extraordinaria interprete de laúd, Qamar, y con ella el lector conoce la vida de la ciudad de Sevilla. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">El emir de Córdoba es el más fuerte de todos los reinos musulmanes en la península Ibérica. También él se da cuenta de la estrategia del rey asturleonés. Así que para evitar pactos entre Sevilla y León, devuelve a un hijo del emir de Sevilla que mantenía prisionero como rehén en Córdoba. Y el emir de Sevilla le envía, en agradecimiento, 3 esclavos: Qamar, una cocinera extraordinaria y un encantador de serpientes. Llega, pues, Qamar a la corte de Córdoba, cumbre de sofisticación y elegancia del siglo X en la península Ibérica.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">La segunda mitad de la novela se enmarca bajo el poder de Abderramán III quien accedió el trono en 912, a los 22 años, por voluntad de su abuelo Abdallah. Abdallah colocó en el trono a<span style="mso-spacerun:yes">  </span>nieto Abderramán arrepentido de haber ordenado la muerte del padre de Abderramán e hijo suyo, ante una falsa acusación de buscar destronarle.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Como cuenta César Vidal en su novela, Abderramán se sintió amenazado por el poder de los jefes de las tribus del norte de África y temiendo que alguno de ellos se nombrase a sí mismo Califa, se adelantó él dándose tal nombramiento y evitó así el tener que pagar tributo a algún jefe norteafricano.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">César Vidal no hace referencia a la lucha fratricida entre los Omeyas –chiítas- y<span style="mso-spacerun:yes">  </span>la dinastía Abasí -suníes-. Los abaíes sucedieron a los omeyas (750-1258) y trasladaron el Califato de Damasco a Bagdag. Esa lucha fraticida contínua hoy día y somos testigos de asesinatos y destrucción entre ambos grupos de musulmanes.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Como Califa, necesitó grandes cantidades de dinero para la construcción de una ciudad adecuada a su categoría. Por eso exprimió a los nasraníes -cristianos- y yahudíes -judíos que se mantuvieron fieles en sus creencias; vendió como esclavos a numerosos nasraníes capturados en las frecuentes racias con las que asolaba los reinos cristianos y durante las cuales robaba todo cuanto encontraba a su paso. Con todo, también fustigó a sus propios cortesanos hasta extremos denigrantes, como recuerda César Vidal en su novela.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">La ciudad que levantó y que podemos contemplar en una reconstrucción, a través de internet, fue Medina Azhara<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">http://www.webislam.com/?idv=1050<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">En la novela se trasluce la concepción de la mujer en el Corán: la poligamia, la homosexualidad, el placer llevado al extremo. Y también la crueldad en el trato con la esposa quien está por debajo de la categoría del esposo y a quien éste puede castigar legítimamente con sólo sospechar que su comportamiento no es el adecuado.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">No sólo hablamos de tiranía en las relaciones de marido-mujer. También existe una tiranía dentro del harén y por lo tanto, una especie de lucha intestina entre las concubinas por alcanzar la posición de favorita y desplazar a la que ocupa ese lugar.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">La crueldad en el trato con la mujer y, en general, en el trato con los que están por debajo, es lo que lleva a pensar a Qamar, que quizás los cristianos posean una fe más acorde con el corazón del hombre. Y es cuando descubre Qamar, que el Dios de los cristianos es Amor, cuando comprende que merece la pena abrazar la religión cristiana.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">Por otra parte,<span style="mso-spacerun:yes">  </span>la libertad personal como premisa para el ejercicio de la fe, es otra característica del cristianismo: los musulmanes consideran al renegado como alguien indigno de la vida y se sienten obligados a darle muerte.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">El sufrimiento que genera la tiranía del fuerte, que supedita la vida de los otros a la satisfacción de su goce personal, <span style="mso-spacerun:yes"> </span>es lo que condujo al martirio del niño Pelayo, un hecho históricamente documentado.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.45pt"><span style="font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"">¿Realmente existió una convivencia pacífica entre judíos, moros y cristianos? ¿Es posible esa convivencia hoy día? Una novela que nos enfrenta a la realidad actual, no tan distante de la realidad del siglo X, como pudiera parecer.<o:p></o:p></span></p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/01/20/la-ciudad-azahar-cesar-vidal/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/01/20/la-ciudad-azahar-cesar-vidal/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/01/20/la-ciudad-azahar-cesar-vidal/&amp;title=La ciudad de azahar, de César Vidal">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/historica/" rel="tag" title="histórica">histórica</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/01/20/la-ciudad-azahar-cesar-vidal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>79</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
