<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CampoGrande &#34;club de lectura&#34;libros &#8211; CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</title>
	<atom:link href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Apr 2021 18:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>Katrina, de Sally Salminen</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2013 12:19:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Katrina Sally Salminen Madrid, Palabra, 2012, 525 páginas &#160; El argumento Una joven de familia acomodada rechaza varios pretendientes con los que su familia desearía que se desposase. Sin embargo, se casa con un joven, Johan, de profesión pescador, y de afición mentirosa, quien la conquista contándole mentiras sobre la isla de la que [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/02/descarga1.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-161" title="descarga" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/02/descarga1.jpg" alt="" width="182" height="277" /></a>Katrina</em></strong></p>
<p>Sally Salminen</p>
<p>Madrid, Palabra, 2012, 525 páginas</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>El argumento</strong></p>
<p>Una joven de familia acomodada rechaza varios pretendientes con los que su familia desearía que se desposase. Sin embargo, se casa con un joven, Johan, de profesión pescador, y de afición mentirosa, quien la conquista contándole mentiras sobre la isla de la que procede, la climatología, su casa, etc.</p>
<p>Katrina tiene la oportunidad de comprobar cuán lejanas están las palabras de su ya marido, de la realidad con la que se da de bruces: una pequeña cabaña, sucia y desvencijada en la que Katrina pasará su v ida. Al día siguiente de su llegada a la isla, el marinero se embarca y deja sola a la joven esposa, quien se ve obligada a trabajar en las duras tareas agrícolas de la isla para poder comer. Pronto descubre que está embarazada. Con el otoño, su marido regresará, a tiempo para ayudarla en su primer parto. Es Katrina quien sostiene el hogar. El matrimonio tiene tres chicos y la pequeña Sandra que morirá pronto por falta de alimento y malas condiciones de la vivienda. Porque Johan, aunque es un buen hombre, resulta bastante inútil para sacar a su numerosa prole adelante Katrina conseguirá criar a sus tres hijos varones para verlos más tarde incorporarse a la marina mercante: no tenían dónde elegir en una isla de pescadores.</p>
<p>A pesar de las ausencias largas de Johan, Katrina sabe ser fiel; y generosa antes sus grandes defectos. Aprende a fijarse en lo cariñoso que es, en su alegría y en su integridad. Transige con sus caprichos. Y perdona su debilidad física, su falta de salud. Ella suple su torpeza (no se ve capaz de hacer el féretro para Sandra y es Katrina quien lo fabrica a escondidas…). Enseña a sus hijos el respeto al padre, a pesar de sus defectos.</p>
<p>Ante las murmuraciones y sospechas de los vecinos de infidelidad, Katrina acierta a demostrar a su marido su inocencia y su cariño hacia él. Y al final de su vida, años después del fallecimiento de Johan, encontramos a una mujer que añora a su esposo y desea ardientemente que la muerte los reúna nuevamente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Finlandia</strong> es un país muy extenso y poco poblado: no llega su población a los seis millones de habitantes. Su suelo está congelado la mayor parte del año. Sin embargo, sus habitantes, gracias a la educación, han sabido desarrollar la tecnología y la informática, base de su desarrollo industrial y su nivel económico.</p>
<p>La isla en la que se desarrolla la acción está situada en el Báltico a la altura de la capital. Finlandia perteneció a Suecia hasta comienzos del siglo XIX cuando cae en manos rusas. Tras la Segunda Guerra Mundial consigue su independencia.</p>
<p>Durante el largo periodo histórico de su pertenencia a la corona Sueca, Finlandia formó parte de los acuerdos y desacuerdos entre Noruega, Suecia y Dinamarca. La unión y divisiones sucesivas de estos tres reinos influenciaron la vida de los finlandeses. Por los estrechos lazos comerciales que establecieron con el Reino Unido, todo lo acaecido en este tuvo su trascendencia en los tres países bálticos y por lo tanto en Finlandia. Me refiero a la separación de la Iglesia Católica tras la negativa a conceder el divorcio a Enrique VIII. No sólo se separaron el Reino Unido e Irlanda del Norte. También se separaron los países bálticos y expropiaron a la Iglesia Católica sus bienes.</p>
<p>¿Pero cómo asimiló la población de estos países que llevaban siete siglos viviendo como católicos? El sacramento de la Penitencia, por ejemplo, dejó de administrarse. El control de la conducta moral que en la Iglesia Católica se arraiga en la libertad de conciencia y en la formación de esa conciencia a través de la Confesión personal se perdió. Y ese control se trasladó a la sociedad en las sociedades protestantes. De ahí la importancia de “parecer” aunque “no se sea”. La novela es un medio más que puede formar a las nuevas generaciones protestantes mediante la exposición de las conductas adecuadas que al final recibirán un premio: el triunfo social de la virtud. Por ejemplo: <strong><em>La letra escarlata</em></strong>, de Nathaniel Hawthorne, publicada en 1850.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>Katrina</em></strong> y la literatura.</p>
<p>Para entender esta novela habría que pensar en el principio filosófico <em>deleitare aut prodesse</em>, “instruir deleitando”. A lo largo de la historia de la Literatura, encontramos novelas que se proponen destacar las virtudes de los personajes o dejar claros los defectos de algunos de ellos con la finalidad de estimular a la imitación de las buenas conductas o evitar las malas.</p>
<p>En 1744, en Londres, Samuel Richardson publica <strong><em>Pamela Andrews o la virtud recompensada</em></strong>.</p>
<p>No fue la única de sus novelas con las que se intentó deleitar e instruir en el comportamiento social. Pamela, una joven sirvienta virtuosa, sabe permanecer en la virtud y así conquista a un noble, quien, al desposarla le da riqueza y ascenso social. Lo mismo ocurre en <strong><em>Clarissa</em></strong> Marlowe, 1748, aunque aquí la protagonista recibe el castigo por no respetar el matrimonio propuesto por los padres y confiarse al amante.</p>
<p>Charles Dickens, un siglo después, nos muestra un <strong><em>Oliver Twist</em></strong>, 1838, que sabe mantenerse en la virtud, en la honradez, a pesar del ambiente en el que le toca vivir por su situación de pobreza extrema. Oliver, al final, recibirá también el premio de la riqueza y ascenso social.</p>
<p>En Francia encontramos <strong><em>Julia o la nueva Eloísa</em></strong> de Rousseau, y <strong><em>La vida de Marianne</em></strong>, de Marivaux. En ambas, la protagonista virtuosa triunfa social y económicamente.</p>
<p>Este tipo de literatura encontró su réplica satirizante inmediatamente, debido al éxito que cosechaba. Así Fielding parodia <strong><em>Pamela</em></strong> en <strong><em>Shamela</em></strong>, 1741, una joven intrigante y trepadora. O en <strong><em>Joseph Andrews</em></strong>, 1742 el hermano de Pamela, se esfuerza en proteger su virtud de las insinuaciones de Lady Booby.</p>
<p>En el caso de <strong><em>Katrina</em></strong>, ¿qué recompensa recibe la protagonista después de una vida tan virtuosa?</p>
<p><strong><em>Katrina</em></strong> se publicó por primera vez en 1936, en Estados unidos, un país construido con el sacrificio de los pioneros europeos que derramaron su sangre, según queda reflejado en la literatura norteamericana. Un ejemplo: <strong><em>Pioneers</em></strong>, 1823 de James Fenimore Cooper<em>.</em><em></em></p>
<p>El concepto de frontera, como avance en la conquista que el mundo civilizado hace del salvaje oeste, es un símbolo del sacrificio y de la virtud, del heroísmo y casi del martirio. La recompensa es esa: ser considerado un padre de la patria, haber vertido sangre, sudor y lágrimas por la nueva nación que durante los siglos XVIII y XIX se estaba formado. Los primeros <em>pilgrims</em> alcanzaron las costas de Massachusetts en 1620; la conquista del oeste termina en 1848, cuando México se vio obligado a entregar California a los EEUU.</p>
<p>Se trata de un conflicto entre naturaleza y civilización. Dominar la naturaleza que es exactamente lo que Katrina hace durante toda la novela. Consigue un jardín sobre el roquedal donde está su cabaña a fuerza de transportar tierra, la tierra que el terrateniente desprecia en los lindes de sus fincas, y planta allí manzanos. Consigue comprar una vaca con el fruto de su trabajo en el campo, y sustituir la vaca que la naturaleza le había escamoteado. Consigue sobreponerse a la fuerza del mar y sobrevivir a una tormenta en una barquichuela<em>, al </em>deshielo tras un accidente en el<em> </em>que pudo haber muerto congelada… Consigue dominar la depresión de su marido y las rebeldías de sus hijos… Consigue una nueva familia tras ver partir a sus hijos como marinos, cuando acoge a una joven fea, repulsiva y de pocas luces a quien uno de sus hijos había dejado embarazada y quien le dará una<em> </em>nieta hermosa.</p>
<p>Su recompensa es la estima de todos los vecinos y su reconocimiento público. Y aunque para ella no hay ascenso social, el premio lo recibe la familia de su hijo mayor que alcanza el título de capitán de navío y casa con una joven hermosa y rica, viuda de otro capitán.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/&amp;title=Katrina, de Sally Salminen">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autoras/" rel="tag" title="autoras">autoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/02/16/katrina-de-sally-salminen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>159</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Hotel Almirante, de Marta Rivera de la Cruz</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2013 02:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[Hotel Almirante Marta Rivera de la Cruz Booket, Madrid, 2011, 238 págs. &#160; Novela en siete capítulos que comienza con el suicidio de Cristina Sanjuán, una bella joven, en el hotel Almirante, en Ribanova -¿Lugo?-. En el primer capítulo el lector conoce a la directora del hotel, la joven Rosalía, Lía para los más allegados, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/images.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-157" title="images" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/images.jpg" alt="" width="153" height="228" /></a>Hotel Almirante</em></strong></p>
<p>Marta Rivera de la Cruz</p>
<p>Booket, Madrid, 2011, 238 págs.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Novela en siete capítulos que comienza con el suicidio de Cristina Sanjuán, una bella joven, en el hotel Almirante, en Ribanova -¿Lugo?-.</p>
<p>En el primer capítulo el lector conoce a la directora del hotel, la joven Rosalía, Lía para los más allegados, a su abuela, a su madre y a sus dos tías, amén de Juan Sebastián Arroyo, jubilado honorable que ejercía de consejero y amigo de la familia y de Marcelo, el librero de Ribanova.</p>
<p>En el segundo capítulo, el lector conoce la familia de Rosalía y su relación con la familia de los Aldao, hidalgos propietarios del palacete en el que terminará ubicándose el Hotel Almirante.</p>
<p>Edmundo Aldao, el primero de la estirpe, visita la fonda de Antonia García de Leal, la abuela de Rosalía. Sus visitas tienen una causa sensual: el disfrute de la comida que allí se prepara. Representan para Edmundo una escapatoria del estricto régimen de comidas que su esposa le impone. La autora, Marta Rivera de la Cruz, consigue que el lector llegue a degustar los sabores de la cocina tradicional gallega.</p>
<p>La relación entre estas dos familias continúa en la siguiente generación, cuando uno de los hijos de Edmundo Aldao se prenda y casa con una de las hijas de Antonia Leal. Ambos parten en viaje de novios por distintas capitales europeas. Este viaje supone para la Rosa Leal un descubrimiento del mundo sofisticado que reina en los grandes hoteles europeos y de su cocina.</p>
<p>Al poco de su regreso, el esposo muere y Rosa torna a la pensión de su madre con un bagaje extraordinario de cultura culinaria del que poco a poco dará cuenta en familia. Rosa hereda de su difunto marido el palacete de los Aldao y Antonia Leal decide abrir en él, el primer hotel de categoría europea en la remota ciudad de Ribanova, el 22 de diciembre de 1924. Otra de las hijas de Antonia Leal había quedado embarazada y fue abandonada por el novio y padre de la criatura. Así la familia Leal compuesta por la abuela viuda y sus tres hijas se vio aumentada con la llegada de Rosalía.</p>
<p>Por su parte, Edmundo Aldao tuvo tres hijos. Rómulo, el primogénito y padre de Cándido, heredó el palacete construido por Edmundo Aldao. Cándido después casó con Rosa Leal. Los otros dos hijos de Edmundo Aldao, Aurelio y Marco Antonio, odiaban a la familia Leal no solo por el matrimonio desigual entre Rosa Leal y Cándido Aldao, sino también por haber heredado el palacete de resultas de ese matrimonio. Aurelio intentó la compra del mismo en dos ocasiones y ante la negativa de Antonia Leal intentó que el negocio del Hotel Almirante fracasase.</p>
<p>Intento fallido. Y así el lector asiste al suicidio de Cristina Sanjuán, una joven hermosa que desengañada y dolida por la negativa del hijo de Aurelio Aldao, Javier Aldao, decide suicidarse en el Hotel Almirante y dejar una nota manuscrita así como una carta para el periódico local en el que culpa públicamente de su suicidio a Javier Aldao. La policía pide al joven que acuda desde Madrid para identificar a Cristina Sanjuán.</p>
<p>El nudo de la novela lo constituye precisamente la reacción de crítica y rechazo hacia Javier Aldao por parte de la pequeña ciudad de Ribanova. El heredero de Aurelio Aldao, enfrentado a su padre políticamente a causa del conflicto armado vivido en España, ansía la reconciliación y trata de aprovechar la visita con este propósito; aunque, de momento, se ha hospedado en el Hotel Almirante.</p>
<p>Su relación con la directora del Hotel, la nieta de Antonia García Leal, Rosalía Leal, ocupa los otros cinco capítulos de la novela. El tiempo escogido por la autora para desarrollar esta relación de amor-odio entre las dos familias abarca pues tres generaciones. El tiempo en el que se desenvuelve la relación entre Rosalía Leal y Javier Aldao comienza con el suicidio de Cristina Sanjuán, justo con el comienzo del Adviento, marcado por el cambio en el escaparate de la pastelería Pelayo y la decoración del Hotel Almirante con el árbol de navidad. El final de la novela, que no del relato, es el 22 de diciembre cuando Javier Aldao da por concluida su visita a Ribanova. El final queda abierto a la interpretación del lector.</p>
<p>Novela muy bien escrita: la autora consigue un buen ritmo entre las descripciones y los recuerdos de las dos familias y el momento actual, el suicidio de Cristina Sanjuán.</p>
<p>En el trasfondo el lector intuye los momentos más importantes de la política española del siglo XX: reinado de Alfonso XIII, dictadura de Miguel Privo de Rivera, segunda República y la Guerra Civil del 36 al 39. En contraste con toda esta situación, la vida en el Hotel Almirante que mantiene una situación de sensualidad, de gusto por lo exquisito, sobre todo en el disfrute de los sabores culinarios.</p>
<p>Las relaciones humanas entre los miembros de la familia Leal y los amigos próximos constituyen el soporte ideal para una convivencia en buena armonía capaz de superar los conflictos más inesperados generados dentro y fuera de la pequeña ciudad de Ribanova.</p>
<p>Me ha encantado.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/&amp;title=Hotel Almirante, de Marta Rivera de la Cruz">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2013/01/25/hotel-almirante-de-marta-rivera-de-la-cruz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>156</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La hija del Monzón, de Shilpi Somaya Gowda</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2012 02:13:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[ La hija del Monzón Shilpi Somaya Gowda Traducción de Dolores Posada Mañé Barcelona, Planeta, 2012, 421 págs. &#160; Kativa, una joven esposa hindú, da a luz a su primera hija y Jasu, el joven esposo, al    comprobar que es una niña, se la quita de los brazos y se la entrega a un primo [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/67881_la-hija-del-monzon_97884080046152.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-155" title="67881_la-hija-del-monzon_9788408004615" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2013/01/67881_la-hija-del-monzon_97884080046152.jpg" alt="" width="195" height="300" /></a> La hija del Monzón</em></strong></p>
<p>Shilpi Somaya Gowda</p>
<p>Traducción de Dolores Posada Mañé</p>
<p>Barcelona, Planeta, 2012, 421 págs.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Kativa, una joven esposa hindú, da a luz a su primera hija y Jasu, el joven esposo, al    comprobar que es una niña, se la quita de los brazos y se la entrega a un primo para que le quite la vida y la entierre.</p>
<p>La imagen del primo con la pala en la mano, tras haber cometido el infanticidio, perseguirá a Jasu toda su vida.</p>
<p>El segundo parto de Kativa se resuelve con el nacimiento de otra niña. Esta vez Kativa no se deja arrebatar la criatura y consigue viajar hasta Mombai –Bombay- donde la entrega en un orfanato.</p>
<p>Shilpi Somaya Gowda escribe la historia de una pareja joven y pobre que en 1984 se ve empujada por las circunstancias económico- sociales a elegir un hijo varón y las consecuencias que sufrirán a lo largo de toda su vida por aquella elección.</p>
<p>La novela consiste en la narración de las vidas paralelas de dos parejas. De una ya hemos hablado. La otra pareja vive en los Estados Unidos. Una estudiante de medicina norteamericana se enamora de un compañero hindú y deciden unir sus vidas en matrimonio. Pronto descubrirán que la joven no puede tener hijos. Entonces recurrirán a la adopción en India porque en Bombay, o Mombai, vive la familia del joven hindú.</p>
<p>El amor de esa norteamericana por la niña hindú que llega a sus vidas y el proceso de maduración que sigue la niña hasta asimilar su situación de hija adoptiva llevarán al lector a sopesar las ventajas y los inconvenientes de la adopción.</p>
<p>La niña adoptada se convierte en una joven universitaria y gana una beca de un año para realizar en La India una investigación sobre el barrio de chabolas más grande del mundo y por supuesto, de La India.</p>
<p>En el proceso de maduración de esa joven adoptada tiene mucho que ver las conversaciones con su abuela, la madre de su padre. Esta mujer, de personalidad fuerte y dulce, permite al lector comprender la vida y costumbres de uno de los países más poblados del mundo. El sentido de acogida y protección que toda la familia brinda a la joven adoptada le ayudará igualmente a valorar lo que significa tener una familia aunque no se comparta con ellos el origen biológico.</p>
<p>Para el lector supondrá sin duda la constatación de la universalidad de los sentimientos humanos. En distintas culturas el hombre y la mujer sienten lo mismo: instinto de maternidad, de paternidad, amor y necesidad de diálogo en el matrimonio, protección de la familia, capacidad de entrega y sacrificio sin límites por amor, pesar ante el abandono de un hijo o su asesinato…</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/&amp;title=La hija del Monzón, de Shilpi Somaya Gowda">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/12/25/la-hija-del-monzon-de-shilpi-somaya-gowda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>152</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Réquiem por Nagasaki, de Paul Glynn</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/11/11/requiem-por-nagasaki-de-paul-glynn/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/11/11/requiem-por-nagasaki-de-paul-glynn/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2012 03:33:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[biografias]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=148</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Demasiados desencuentros, guerras y obstáculos entre Japón y el bloque de Occidente. La colonización europea de Asia parece que fue el detonante de la cerrazón en la que las autoridades japonesas sumieron al país desde el siglo XVII. Los misioneros europeos, con Francisco Javier a la cabeza, llegaron en 1550, con la intención de [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/11/14011311.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-150" title="untitled" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/11/14011311.jpg" alt="" width="188" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/11/14011311.jpg 1597w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/11/14011311-188x300.jpg 188w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/11/14011311-768x1223.jpg 768w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/11/14011311-643x1024.jpg 643w" sizes="(max-width: 188px) 100vw, 188px" /></a></p>
<p>Demasiados desencuentros, guerras y obstáculos entre Japón y el bloque de Occidente. La colonización europea de Asia parece que fue el detonante de la cerrazón en la que las autoridades japonesas sumieron al país desde el siglo XVII.</p>
<p>Los misioneros europeos, con Francisco Javier a la cabeza, llegaron en 1550, con la intención de aprender el idioma y la cultura. Lo único que esperaban transmitir al pueblo japonés era el conocimiento de la religión Católica. Llegaron a Nagasaki y allí encontraron a un grupo de almas sencillas que se abrieron a la amistad primero y a la fe después.</p>
<p>Las autoridades del Japón querían una nación libre, no una colonia como tantas que jalonaban las costas asiáticas –India, Filipinas, Ceilán, Macao…-. Recelaban de los europeos y su influencia en sus súbditos nipones. Al recelo siguió la cerrazón total de 1839 cuando se dictó la ley por la que se expulsaba a los occidentales y no se permitía el retorno a los japoneses que habían vivido en Occidente bajo pena de muerte. Esto afectó gravemente a los japoneses que habían abrazado el cristianismo. El gobierno deseaba hacer desaparecer a los cristianos de su territorio pues los consideraba cuna de espías para occidente. Comenzaron los amedrentamientos y las torturas hasta llegar a la muerte.</p>
<p>Paul Glynn, movido por el deseo de ensalzar el comportamiento de los cristianos japonés a lo largo de dos siglos y medio, de su entereza y firmeza en la fe a fin de presentarlos como modelo al pueblo australiano y romper así el rencor y la mala relación entre japoneses y australianos tras los enfrentamientos sangrientos de la Segunda Guerra Mundial, narra en este libro la historia de la Iglesia Católica en Japón y nos da a conocer el sacrificio con el que consiguieron mantenerse firmes a pesar del aislamiento y del acoso de las autoridades durante esos dos siglos y medio. Igualmente da cuenta de numerosos mártires como Pablo Miki, descendiente de nobles samuráis, y los 36 japoneses que le acompañaron en el martirio, entre otros cristianos de vida ejemplar.</p>
<p>La figura central de este libro es el doctor, profesor de universidad, investigador y científico Takashi Nagai, hijo y nieto de médicos japoneses, quien estudió medicina occidental y colaboró con el primer médico japonés que importó la maquinaria y la técnica de la Radiología tras haberse formado en la universidad alemana de Hamburgo.</p>
<p>Si se tiene en cuenta que fue el Káiser alemán Guillermo II quien acuñó la denominación de “peligro amarillo” en 1895 después de un sueño en el que vio cómo las hordas orientales devastaban las ciudades europeas, y que el mundo occidental temeroso ante el crecimiento de las exportaciones niponas comenzó a imponer aranceles con el fin de salvaguardar su industria, se puede entender fácilmente la aversión entre ambos mundos: Japón sólo estaría a salvo cuando fuera tan poderoso económica y militarmente como Occidente. El enemigo era Occidente.</p>
<p>Heredero de la cultura nipona, de las tradiciones y de la religión Sintoísta, el joven Takashi Nagai estudió en las universidades niponas bajo las enseñanzas de profesores que consideraban el ateísmo como la superación de de las creencias sintoístas del pueblo japonés que durante tantos siglos había estado compuesto en su mayoría por agricultores y pescadores. El progreso de la técnica y de la ciencia era considerado en el mundo universitario como la superación de la ignorancia del pueblo llano, de sus tradiciones y también de su religión.</p>
<p>Takashi Nagai, seguía igualmente el pensamiento de sus profesores. Era inteligente y muy trabajador y estaba fuertemente motivado en el estudio pues él también consideraba necesario que su país estuviese a la altura de la medicina occidental. Estudiaba en textos alemanes y junto con los libros de Medicina encontró la obra del científico y filósofo católico Pascal. La lectura de Pascal y la experiencia de su propia vida le llevaron a reflexionar durante años en la posibilidad de considerar que su ateísmo era algo carente de solidez. La evolución del pensamiento de este científico ateo hasta llegar a la fe en Dios y la aceptación de la moral católica, muy estricta si la comparamos con la moral aceptada en el Sintoísmo, marcan el camino que cualquier hombre del siglo XX y del XXI necesita recorrer para encontrar el equilibrio interior y la paz del espíritu. Takashi Nagai provenía de un mundo en el que la influencia del confucionismo a través del Budismo y del Sintoísmo era muy grande y la búsqueda  del equilibrio interior y de la paz en las relaciones humanas no le eran extrañas.</p>
<p>El joven Takashi Nagai participó, como tantos miles de jóvenes, en los conflictos armados en los que la Junta Militar del Japón, desoída la opinión del Emperador: la guerra en Manchuria, en 1931, tras la que perdieron territorio a favor de Rusia y China y la guerra del opio contra China en la que igualmente se vieron derrotados.</p>
<p>Por si fuera poco se vieron envueltos en la Segunda Guerra Mundial. Japón bombardeó Pearl Harbor en 1941 y en venganza Estados Unidos soltó bombas nucleares sobre Hiroshima y Nagasaki.</p>
<p>Quizás lo más bello del relato es la relación entre la joven japonesa Midori y Takashi Nigai. Una relación que continúa con el matrimonio y la formación de una familia cristiana y que al mismo tiempo permite al lector conocer las tradiciones y la formación tradicional de la mujer nipona.</p>
<p>La bomba sobre Nagasaki cae en el barrio cristiano y lo que las autoridades no habían conseguido erradicar desapareció en unos minutos abrasado y consumido. Takashi Nigai perdió a su esposa Midori a toda su hacienda. No obstante consiguió que los escasos supervivientes llegasen a entender que el sacrificio del barrio cristiano no sería en vano y que en los planes de Dios, como fruto, se iba a conseguir la libertad religiosa para el pueblo japonés.</p>
<p>Takashi Nigai murió a principios de los años cincuenta de leucemia. Sus últimos seis años los dedicó a escribir veinte libros muchos de los cuales tienen como primera intención transmitir el legado de su fe y su testimonio a sus hijos quienes además de haber perdido a su madre iban a perder a su padre.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/11/11/requiem-por-nagasaki-de-paul-glynn/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/11/11/requiem-por-nagasaki-de-paul-glynn/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/11/11/requiem-por-nagasaki-de-paul-glynn/&amp;title=Réquiem por Nagasaki, de Paul Glynn">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/biografias/" rel="tag" title="biografias">biografias</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/11/11/requiem-por-nagasaki-de-paul-glynn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>148</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>El arca de la isla, de Miguel Aranguren</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/09/25/el-arca-de-la-isla-de-miguel-aranguren/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/09/25/el-arca-de-la-isla-de-miguel-aranguren/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 20:39:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[Difícil de encuadrar en un género, esta novela de Miguel Aranguren cuya construcción se podría asemejar a la de una pirámide. El polígono de la base estaría  formado por diferentes aristas, cada una de las cuales  podría sustentar, indistintamente, el comienzo de la novela. Cada cara de ese polígono narraría  la vida de los varios [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/10/images3.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-139" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/10/images3.jpg" alt="" width="180" height="280" /></a>Difícil de encuadrar en un género, esta novela de Miguel Aranguren cuya construcción se podría asemejar a la de una pirámide. El polígono de la base estaría  formado por diferentes aristas, cada una de las cuales  podría sustentar, indistintamente, el comienzo de la novela.</p>
<p>Cada cara de ese polígono narraría  la vida de los varios personajes. Esas vidas,  poco a poco, se van imbricando hasta converger en la núcleo de la trama y continuar de forma aunada hasta el desenlace de la novela.</p>
<p>Juzgue el lector si no sigue, el autor, estructuras parecidas en sus dos anteriores novelas &#8211;<em>La sangre del pelícano</em>, 2007, y <em>La hija del ministro</em>, 2009-. Personalmente, considero que esta forma de construir el relato tiene antecedentes importantes, como por ejemplo, <em>Crónica de una muerte anunciada</em>, 1981, del Nobel Gabriel García Márquez.</p>
<p>Por continuar con la intertextualidad, no quiero dejar de mencionar <em>El corazón de las tinieblas</em>, 1977, de Joseph Conrad, cuyo recuerdo no se puede obviar al llegar a la aventura en el río Congo, momento que marca el comienzo del desenlace.</p>
<p>Como tampoco se puede obviar la influencia de Hemingway y de sus relatos sobre las experiencias de distintas cacerías  &#8211;<em>Verdes colinas de África</em>, 1935, &#8211; que tiene lugar en el Rift Valley situado en Tanzania.</p>
<p>Los desplazamientos por el continente africano evocan de alguna manera  la apresurada singladura en  <em>Ébano</em> de Ryszard Kapuscinski.</p>
<p>En cuanto a la historia que se narra, no se podría decidir si el autor pretendió que fuese una novela de ciencia-ficción (aunque tiene mucho más de realidad que de ficción) o una aventura policíaca.</p>
<p>En el trasfondo de la novela, se encuentra el lector la cruel realidad de la manipulación del ser humano por aquellos que poseen poder, aunque no criterio claro de lo que el respeto a la dignidad del hombre requiere. Casos de esa falta de criterio y de ese abuso de poder no faltan en la historia. Y esta historia viene a sumarse, como una más, a esas dolorosas situaciones  sustentadas en el abuso del poder: el autoritarismo de la troika en la antigua URSS, y cuyo fin vino marcado por la caída del muro de Berlín.</p>
<p>Un general ruso, en una base en Siberia, con amplios poderes económicos y respaldado por la fuerza militar, lleva a cabo investigaciones con embriones humanos, con fetos, con niños y con adultos. Nada le detiene. Busca el poder que le conferiría el logro de un ejército de mutantes híbridos -medio animales, medio bestias-. Pero no sólo la URSS antigua busca ese poder. También los EEUU podrían interesarse por el resultado de esas investigaciones.</p>
<p>Y como un crimen llama siempre a otros crímenes para mantenerse en silencio, la historia llega a afectar a una familia española.</p>
<p>Ante tanto abuso del poder se alza la voluntad de un joven, que con su deseo de justicia y gratitud a sus padres, busca la verdad. En el camino se encuentra a otros jóvenes que, quizás por motivos menos altruistas, deciden ayudarle.</p>
<p>La verdad y la justicia encuentran así un medio para sacar a la luz la corrupción del poder, aunque el dolor causado a seres humanos, a sus familias, a la propia naturaleza ya no tenga vuelta atrás.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/09/25/el-arca-de-la-isla-de-miguel-aranguren/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/09/25/el-arca-de-la-isla-de-miguel-aranguren/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/09/25/el-arca-de-la-isla-de-miguel-aranguren/&amp;title=El arca de la isla, de Miguel Aranguren">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/09/25/el-arca-de-la-isla-de-miguel-aranguren/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>137</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Por favor, cuida de mamá, de Kyung-Sook Shin</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 00:57:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[crítica literaria]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritoras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Por favor ciudad de mamá Kyung-Sook Shin, Traducción de Aurora Echevarría Grijalbo Barcelona, 2011, 237 págs. El argumento de esta obra consiste en una exploración de los sentimientos que provoca en los miembros de una familia coreana el terrible suceso de la pérdida de la madre ya anciana, Park So-nyo, y quien, al parecer, sufría [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-107" title="por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500.jpg" alt="" width="195" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500.jpg 360w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/por_favor_cuida_de_mama.jpg.scaled500-195x300.jpg 195w" sizes="(max-width: 195px) 100vw, 195px" /></a></p>
<p><em><strong>Por favor ciudad de mamá</strong></em><br />
Kyung-Sook Shin, Traducción de Aurora Echevarría<br />
Grijalbo Barcelona, 2011, 237 págs.<br />
El argumento de esta obra consiste en una exploración de los sentimientos que provoca en los miembros de una familia coreana el terrible suceso de la pérdida de la madre ya anciana, Park So-nyo, y quien, al parecer, sufría alguna enfermedad neurológica. La enfermedad le causaba fuerte dolores de cabeza y ausencias de memoria por lo que no podía reconocer el lugar en el que se encontraba y mucho menos desplazarse intencionadamente.<br />
Park So-nyo y su esposo, ya ancianos, viajan a casa de uno de sus cuatro hijos, a Seúl. El motivo, la celebración del cumpleaños del abuelo. El hecho es que en el metro de Seúl, el hombre deja atrás a su esposa y cuando se percata de la ausencia de la anciana ya el metro había arrancado.<br />
Los hijos intentan encontrar a su madre, elaboran una hoja con su foto y datos y ofrecen una recompensa. Acuden siempre que alguien les facilita alguna información. Pero lo cierto es que los meses van pasando y la anciana no aparece.<br />
Hasta aquí el argumento. Lo interesante es la exploración de los sentimientos que provoca esta desaparición en los miembros de la familia. La búsqueda de la madre dará lugar a la exposición de la relación íntima que cada uno de los hijos ha tenido con su madre, la sucesión de sacrificios que la madre se impuso durante toda su vida para sacar a sus hijos adelante, para darles estudios, para ayudarles siempre en la medida de sus posibilidades. Por todos se sacrificó pero de una manera distinta: a cada uno le atendió de una manera especial y diferente. Y la sincera gratitud que Park So-nyo experimentaba y manifestaba constantemente ante situaciones insignificantes en las que sabía descubrir el cariño de los suyos.<br />
Igualmente asistimos a los sentimientos que el esposo de Park Son-yo, la madre desaparecida, experimenta; vemos como tras la pérdida reconoce la entrega de su esposa y se arrepiente de su infidelidad y de sus faltas de correspondencia ante tanta generosidad.<br />
La forma narrativa elegida por la autora resulta sorprendente. El libro tiene cinco partes. En cada una de ellas habla un narrador omnisciente que se dirige a un “tú” que no es siempre el mismo.<br />
En la primera parte –hasta la página 65-, asistimos a la rememoración de distintos diálogos entre la madre, Park Son-yo y su hija tercera Chi-hon, quien además es el alter ego de la autora de esta novela.<br />
Chi-hon, a través del relato de sus recuerdos, presenta al lector la vida de una mujer con fuerza interior, olvidada de sí mismo, sufriente y silente cuya vida parecía girar alrededor del único interés de dar a sus hijos una formación intelectual, a pesar de que ella ni siquiera sabía leer.<br />
La serie de recuerdos adopta la forma dialogada entre madre e hija y, a modo de hilazón, emplea la forma narrativa en segunda persona del singular:<br />
“Hasta el pasado otoño, creíste que conocías bien a tu mamá: sabías lo que le gustaba, lo que tenías que hacer para apaciguarla cuando se enfadaba, lo que quería oír. (…)Fuiste a verla sin avisar y descubriste que te habías convertido en una invitada. Mamá se avergonzaba del desorden (…)” págs. 26-27<br />
“El funeral de tu tía fue en primavera. Tú no asististe. Ni siquiera habrías ido a verla, aunque estuvo casi un año enferma.” Pág. 29<br />
“Cuando tu tío vivía, iba a ver a mamá todos los miércoles (…) No tenía un motivo concreto para la visita; llegaba en su bicicleta, veía a mamá y se iba.” Pág. 31<br />
Un narrador omnisciente que conoce escenas íntimas mucho más allá que la propia Chi-hon y que parece ayudarle a comprender la realidad de la madre desaparecida: “¡Mamá tiene un hermano! (…) Hasta que la viste correr de ese modo hacia tu tío, no caíste en la cuenta de que era un ser humano que sentía exactamente lo mismo que tú por tus hermanos, y ese descubrimiento te llevó a tomar conciencia de que ella también había tenido infancia. Desde entonces, a veces pensabas en mamá como niña, como adolescente, como recién casada, como madre que acababa de darte a luz.” (pág. 32)<br />
La sucesión de recuerdos de Chi-hon suponen el redescubrimiento de la mujer que existió oculta detrás de la palabra “mamá”: no sabía leer, padecía terribles dolores de cabeza, no le gustaba cocinar, sentía rencor hacía su madre porque no la había enviado a la escuela, amaba a sus hermanos, le gustaban los vestidos bonitos aunque nunca los usara…<br />
En la segunda parte –hasta la página 116-, y utilizando la misma técnica narrativa, el lector conoce la relación que existe entre el hermano mayor, Hyong-chol, la tercera hija de la familia, Chi-hon, y la madre:<br />
“El pasado otoño, su hermana Chi-hon lo llamó para decirle que mamá se estaba comportando de una forma extraña, pero él no hizo nada. Pensó que era cosa de la edad; era natural que tuviera achaques y enfermedades. Su hermana le dijo con tristeza que al parecer mamá cuando tenía jaqueca llegaba a desmayarse, pero él llamó a casa y mamá respondió con calidez…” Pág. 75<br />
“De niño, Hyong-chol decidió ser fiscal para conseguir que mamá volviera a casa. Se había dio porque padre la había decepcionado. Un día de primavera, cuando los campos florecían alrededor del pueblo, padre había llevado a casa a una mujer de piel clara que desprendía un olor fragante, como polvos para la cara. En cuanto la mujer cruzó la verja, mamá se marchó por la puerta de atrás (…) Pág. 87<br />
Le dijo que tenía que comer independientemente de quién preparara la comida; si él comía, ella estaría menos tiste. Tristeza. Era la primera vez que oía decir a mamá la palabra triste. No entendía que mamá fuera a estar menos triste porque él comiera. Mamá se había ido de casa por esa mujer, a él le parecía que se pondría triste si comía la comida que preparaba la mujer, pero ella le dijo que era al revés (…)<br />
-¡Voy a ser una persona importante- prometió Hyong-chol.<br />
-¿Qué vas a ser?<br />
-¡Fiscal!<br />
A mamá se le iluminaron los ojos.<br />
-¿Por qué voy a irme de esa casa mientras tú estés en ella? Por qué no pensé en eso? Tú está en ella. Sube –dijo-. Vamos a casa.<br />
Así fue como aquel día, al final de la tarde, mamá volvió a casa. Sacó a esa mujer a empujones de la cocina y cocinó ella.<br />
(…) Él pensó que tenía que ser fiscal para retener a mamá en casa.” Pág 92<br />
En esta parte, se nos pone al día de la lucha del hermano mayor en Seúl y de cómo consigue establecerse. También se nos explica como ayuda a sus hermanos para que puedan estudiar en la capital mientras comparte con ellos una única habitación alquilada.<br />
Como el relato se refiere al hermano de Chi-hon, parece que está contado en tercera persona pero en realidad el narrador sigue dirigiéndose a Chi-hon mientras le desvela la parte de la historia que desconoce.<br />
En las dos primeras partes -, la voz del narrador es difícil de identificar. Se trata de alguien muy próximo a la familia –es un narrador prácticamente omnisciente- y se dirige a Chi-hon, la mayor de las dos hijas y la tercera en la familia.<br />
“Puesto que te ganas la vida escribiendo, Hyong-chol te encarga la redacción del volante. Te sonrojas, como si te hubiera pillado en falta. No estás segura de que tus palabras puedan ayudar a encontrar a mamá”. Pág 11<br />
El primogénito es Hyon-chol que estudió para fiscal aunque no alcanzó esta meta. El segundo hijo es Tie-sop que posee un restaurante y a quien su mujer abandonó dejándole dos niñas. La cuarta hija de Park So-nyo estudió farmacia pero, de momento, se ocupa de sus tres hijos.<br />
En la parte tercera el narrador omnisciente se podría identificar con el personaje llamado Lee Eun-gyu, un amigo muy próximo a Park So-nyo, la anciana protagonista del relato.<br />
El narrador se dirige al marido de Park So-nyo y le reprocha su indiferencia ante el sacrificio cotidiano de la esposa.<br />
En la parte cuarta el narrador omnisciente se identifica con la protagonista, con Par So-nyo quien se dirige, hasta la página 188, a su hija la farmacéutica y desde la 189 hasta la 199 a Lee Eun-gyu. Conocemos ahora cómo se conocieron y llegaron a mantener una relación de amistad muy próxima y que sirvió de ayuda a ambos. Para Park Son-nyo, este hombre fue su apoyo en momentos muy difíciles: acudió a él tras el nacimiento de su cuarto hijo que nació muerto y él lo enterró. Y recibió las confidencias de la anciana en los momentos más difíciles como el suicidio del hermano pequeño de su marido, de cuya muerte los vecinos la creyeron culpable:<br />
“Siento haber ido a verte cada vez que me sentía inquieta y ni siquiera haber dejado que cogieras la mano… Al principio fue porque me resultaba embarazoso, luego porque me parecía que no debía, y finalmente porque era vieja. Eres mi pecado y mi felicidad. Quería parecer digna a tus ojos.” Pág. 197<br />
Desde la página 199 hasta la 209 el autor omnisciente parece dirigir el relato mostrando aspectos de la relación de Park So-nyo con Yun la hija menor a quien su madre le pide un abrigo de visón para superar la depresión en la que se encontraba, a la cuñada quién tras la desaparición lamenta su comportamiento egoísta y duro con Park So-nyo y, de nuevo, a su marido.<br />
Park So-nyio aprendió a escribir su primera palabra para acompañar a su hija menor, Yun, el primer día de escuela. Fue ella quien escribió su nombre en la tarjeta. Cuando Yun también abandonó la casa para ir a la universidad, su madre se esforzó para aprender a leer:<br />
“Me sentía sola porque no podía decirte que estaba aprendiendo a leer. Decir algo así hubiera herido mi orgullo. Cuando por fin aprendí, quise hacer una cosa más aparte de leer con mis ojos un libro de mi hija: escribir una carta de despedida a todos los miembros de mi familia, antes de llegar a esto.” Pág. 201<br />
Quizás el relato esté construido a partir de esas cartas.<br />
Al final de esta parte el lector se encuentra con tres páginas en las que Park So-nyo relata su infancia, sin dirigirse a nadie, como mera exposición de sus recuerdos. Park So-nyo manifiesta su deseo de no ser enterrada en el panteón de la familia de su esposo. Ella desea regresar a la aldea abandonada donde creció, en las montañas. “Sólo quiero irme a casa. Iré a descansar allí”. pág. 209<br />
En la parte quinta, la voz narradora se identifica con Chi-hon, la hija escritora, quien lee una carta de su hermana menor, la farmacéutica, contándole algunas anécdotas de la vida con su madre. “¿Por qué pensamos que mamá fue mamá desde el principio? Mamá no tuvo la oportunidad de perseguir sus sueños… ¿Por qué nunca me paré a pensar en los sueños de mamá?&#8230; Qué injusto es que sacrificara todo por nosotros y que ninguno la entendiéramos.” pág 221<br />
Desde Roma llama a su padre y este le confiesa que se siente culpable del miedo que su mujer sentía: “Tu padre dice… que cuando se despierta en medio de la noche y no estoy a su lado, sale a buscarme, y me encuentra escondida en el cobertizo o detrás del pozo, agitando las manos delante de mí y diciendo: -No me hagas eso.” Pág. 225<br />
Concluye la novela con la visita de Chi-hon al Vaticano y la oración que le inspira la Piedad de Miguel Ángel. Es ante la Madre que acoge en su regazo el cuerpo muerto del Hijo, cuando la frase repetida durante el relato adquiere sentido pleno: “Por favor, cuida de mamá”.<br />
Las hijas se plantean si su madre ha sido feliz. Si ha merecido la pena tanto sacrificio. Si la sonrisa con la que acompañaba al amor era auténtica. En el fondo del relato late la dicotomía que padece la mujer del siglo XX y XXI: ¿Cómo se realiza la mujer, en el hogar o en el trabajo? ¿Qué hace más feliz al corazón de la mujer, la entrega a los suyos con abnegación o la persecución de sueños legítimos y personales? ¿Qué hace más feliz al corazón de una mujer, el amor carnal o la amistad en la confidencia?<br />
Una novela deliciosa.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/&amp;title=Por favor, cuida de mamá, de Kyung-Sook Shin">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/critica-literaria/" rel="tag" title="crítica literaria">crítica literaria</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritoras/" rel="tag" title="escritoras">escritoras</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/04/26/por-favor-cuida-de-mama-de-kyung-sook-shin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>106</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La gaviota, Sándor Márai</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 21:55:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[La gaviota Sándor Márai Traducción del húngaro de Márai Szijj y J.M. González Trevejo Salamandra, Barcelona, 2011 Mencionar a Francisco José I, emperador de Austria y rey de Hungría en virtud de “El compromiso” de 1867, nos trae a la memoria las imágenes de las películas de Sissi Emperatriz. Durante casi medio siglo, bajo este [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-111" title="1302346464scan-110409-0007jpg" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg.jpg" alt="" width="183" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg.jpg 244w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/1302346464scan-110409-0007jpg-183x300.jpg 183w" sizes="(max-width: 183px) 100vw, 183px" /></a></p>
<p><em><strong>La gaviota</strong></em><br />
Sándor Márai<br />
Traducción del húngaro de Márai Szijj y J.M. González Trevejo<br />
Salamandra, Barcelona, 2011</p>
<p>Mencionar a Francisco José I, emperador de Austria y rey de Hungría en virtud de “El compromiso” de 1867, nos trae a la memoria las imágenes de las películas de Sissi Emperatriz. Durante casi medio siglo, bajo este monarca, Hungría conoce un florecimiento económico notable, una estabilidad política y un desarrollo cultural próspero. Pero durante ese periodo renacen las minorías nacionales en un territorio cuya población recibió numerosas migraciones entre ortodoxos, católicos y musulmanes, eslavos, eslovacos, croatas, transilvanos, rumanos…<br />
Hungría quería modernizar sus estructuras en pos de la revolución industrial y el desarrollo de una burguesía independiente. Y el descontento de los grupos minoritarios produjo una agitación a la que tuvo que hacer frente el ejército imperial comprometido en la primera guerra mundial en el bloque alemán-austríaco-húngaro.<br />
Tras la derrota del ejército imperial en 1918, en Hungría se proclama la República comunista de los Consejos de Hungría. Durante su breve mandato se produjeron tantos desmanes que se habla del terror rojo. En 1919, se produce la contrarrevolución propiciada por la invasión checa-rumana. El dominio de los rumanos fue conocido como el terror blanco.<br />
En 1920 se constituye un parlamento con soberanía sobre un tercio del territorio ya que por el tratado Trianon (Versalles) Eslovaquia pasa a Checoslovaquia, Transilvania a Rumanía, Eslovenia y Servia a Yugoslavia. Su población se vio reducida a la mitad.<br />
Entre 1920 y 1930, la consolidación de la política interior permite un crecimiento económico.<br />
Mussolini y Hitler ofrecieron ayuda a Hungría para recuperar los territorios perdidos a cambio de su alianza y participación en la segunda guerra mundial.<br />
Hungría ataca la Unión Soviética en 1941 pero colabora de manera restringida lo que lleva a Alemania a invadirla en 1944. Posteriormente, Hungría vuelve a formar parte de los vencidos con cientos de miles de víctimas de guerra.<br />
Otra de las consecuencias será la autorización de la deportación de judíos y será responsable de la muerte de 400.000 judíos.<br />
Además, al finalizar la contienda, los comunistas se hacen con el poder y comienza un periodo con decenas de miles de personas deportadas, se nacionalizan las propiedades y un cuarto de la población sufre expedientes policiales.<br />
Los húngaros intentan una contrarrevolución el 23 de octubre de 1956 lo que supondrá una nueva intervención del ejército ruso y más de 500 condenas a muerte y otros tantos ametrallamientos a cargo de los militares rusos.<br />
<em><strong>La gaviota</strong></em> de Sándor Márai comienza con la firma de un documento que presumiblemente sumiría a Hungría en una guerra. Quizás se refiera el autor a la invasión de la Unión Soviética en 1941. El ejército húngaro formado por 150.000 hombres fue derrotado y sufrió cuantiosas pérdidas de vidas humanas en la batalla en el Río Don en febrero de 1943.<br />
El responsable político de la invasión a Rusia y por tanto de la alianza con Alemania saborea las horas que van desde la firma del documento hasta su publicación. Él es el único que conoce esta noticia terrible.<br />
Apenas firmado el documento, llega a su despacho una joven finlandesa de extraordinario parecido con otra joven finlandesa también que había sido su novia y que se había suicidado en circunstancias que nunca había logrado entender.<br />
El padre de la novia suicida le quiso entregar unas cartas en las que su hija explicaba su enamoramiento de un profesor de la facultad de Química y que parecía no corresponderla. El protagonista que la novela, responsable del gobierno húngaro, acude a una de las conferencias del profesor químico y descarta que la razón del suicidio tenga nada que ver con el enamoramiento puesto que el aspecto físico y su manera de actuar no pudieron causar ningún sentimiento en la bella joven suicida.<br />
Pero he aquí que se presenta su doble en su despacho pidiendo su ayuda para conseguir documentación y trabajo.<br />
El funcionario del gobierno la invita a la ópera y después a su casa con la intención de conocer un poco más al doble de su amada desaparecida.<br />
El diálogo con ella le permite conocer su infancia en la casa paterna en Finlandia, sus visitas por Europa, más concretamente su viaje a París. Allí acompaña al anciano responsable de la política francesa que casualmente también acababa de tomar la decisión de la implicar a Francia en la segunda guerra mundial tras la invasión de Alemania en los Países Bajos.<br />
Poco a poco el representante del gobierno húngaro se va dando cuenta de que la joven finlandesa en busca de trabajo quizás no sea simplemente un juego del destino sino que responda a otras intenciones. Sobre todo cuando descubre que fue precisamente el profesor de la Facultad de Química el que le envió al despacho del funcionario del gobierno húngaro en busca de ayuda.<br />
Para el responsable del gobierno húngaro, la joven es como una gaviota que supo encontrar el camino hasta él. Durante las horas que pasan juntos, el funcionario la analiza y trata de ver las diferencias entre ambas jóvenes finlandesas, más en la personalidad que en el aspecto físico.<br />
Surca todo el análisis el pensamiento nietzscheano sobre el superhombre que debe prescindir del amor para no verse esclavizado, para ser auténticamente libre.<br />
En un principio sospecha que ésta habría podido ser razón que llevó a su amada al suicidio: el ansia de verse libre. Pero al final del relato se cierne sobre el protagonista otras sospechas más “reales”.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/&amp;title=La gaviota, Sándor Márai">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/03/20/la-gaviota-sandor-marai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>110</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>El invitado del papa, de Vladimir Volkoff</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 19:54:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novela]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[El invitado del Papa Vladimir Volkoff Traducción de Mariano José Vázquez Alonso Ciudadela, Madrid, 2006 Novela con matiz policíaco, basada en el hecho real de la muerte del Arzobispo de Leningrado durante la audiencia con Juan Pablo I, el 6 de septiembre de 1978. El suceso quedó desdibujado por la súbita muerte del propio Papa [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-109" title="009-invitado" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado.jpg" alt="" width="205" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado.jpg 393w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/05/009-invitado-205x300.jpg 205w" sizes="(max-width: 205px) 100vw, 205px" /></a></p>
<p><em><strong>El invitado del Papa</strong></em><br />
Vladimir Volkoff<br />
Traducción de Mariano José Vázquez Alonso<br />
Ciudadela, Madrid, 2006</p>
<p>Novela con matiz policíaco, basada en el hecho real de la muerte del Arzobispo de Leningrado durante la audiencia con Juan Pablo I, el 6 de septiembre de 1978. El suceso quedó desdibujado por la súbita muerte del propio Papa 22 días después.<br />
Vladimir Volkoff construye con la imaginación lo que la Historia, hasta el momento, no permite conocer.<br />
La política en Rusia, dirigida por los líderes comunistas y vigilada por los espías de la KGB, no se limita al país. Sus tentáculos de información o “desinformación oficial” alcanzan a los países del telón de acero directamente y, a través de los Partidos Comunistas, al resto de naciones democráticas de la Europa occidental.<br />
La lucha por el poder en los países democráticos se da en las urnas. Pero también existen asociaciones más o menos clandestinas que pretenden infiltrar a sus miembros en instituciones influyentes en la opinión pública y en las estructuras donde se toman las decisiones económicas más relevantes. Estos grupos de presión con intenciones torcidas y que sólo buscan el propio medrar progresan en la sombra. Tal es caso de la Mafia siciliana o de la Camorra Napolitana. El patronímico hace referencia al lugar donde surgen; no a su condición de universal pues no encuentran fronteras capaces de detenerlas. En el libro que nos ocupa, uno de esos grupos secretos se denomina Alveolo 1, y, también en la ficción, ha querido Volkoff que su líder controle la prensa de Italia e incluso haya conseguido infiltrar a uno de sus miembros en el Vaticano, como secretario del Papa.<br />
En contraste con esta corrupción a escala internacional surge el protagonista de la novela El invitado del Papa. Bautizado civilmente como Traktor por un padre ateo convencido, creció en la Rusia surgida de la revolución bolchevique sin saber que sus abuelas por separado le habían bautizado dos veces clandestinamente imponiéndole los nombres cristianos de Climent e Ilarión sin que él lo supiese. Traktor se alistó en el ejército y combatió en la Segunda Guerra Mundial. Su fuerza física, pareja de una personalidad de líder, le llevó a triunfar en una carrera meteórica. Se le confió el mando de una tropa durante la expulsión de los nazis del territorio ruso. Y es en esas circunstancias cuando asiste a atropellos de la dignidad humana que le hacen reflexionar sobre la condición del ser humano alejado de la religión por imperativo del partido bolquevique. Mientras una Europa de tradición cristiana se aleja de Dios en busca del hedonismo, Traktor, o Climent Ilión, realiza el camino contrario porque descubre que el hombre alejado de Dios se deshumaniza.<br />
Tras la guerra, el protagonista de la novela, alcanza la cima de la KGB, además de la del Ejército ruso. En su camino de conversión descubre su vocación al sacerdocio y es ordenado arzobispo. Desde la cúspide sirve a la oprimida Iglesia Ortodoxa Rusa con un corazón limpio y la intención recta de ayudar a su expansión en la sociedad atea que la revolución bolchevique impuso.<br />
Movido por esas intenciones visitó Fátima y rezó a la Virgen por la conversión de Rusia. Los mensajes de Fátima eran claros: Rusia se convertiría si sus líderes espirituales así lo pedía. Ese era su cometido: visitar a Juan Pablo I y junto con él rezar por la conversión de Rusia.<br />
No es de extrañar que su actitud despertase el odio más encarnizado entre los miembros del KGB, desconfianza entre los ortodoxos compatriotas, entre los católicos, etc.<br />
La novela recoge las peleas fraternas entre ortodoxos y católicos. Sin pretender ser un manual de historia cita algunos de esos conflictos sangrientos entre los grupos religiosos que comparten todo el bagaje doctrinal y de tradición y que sólo se separan a la hora de considerar o no la autoridad del Papa de Roma como infalible. El autor es ortodoxo y cuenta todos esos hechos históricos desde esa perspectiva.<br />
Las implicaciones de los grupos clandestinos en el asesinato del arzobispo de Leningrado aportan la intriga a la novela.<br />
Muy interesante</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/&amp;title=El invitado del papa, de Vladimir Volkoff">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novela/" rel="tag" title="novela">novela</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/02/18/el-invitado-del-papa-de-vladimir-volkoff/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>108</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>En el mar hay cocodrilos, de Fabio Geda</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 18:58:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[&#160; En el mar hay cocodrilos La historia de Enaiatollah Akbari Fabio Geda Traducción de Justo Navarro Ediciones Destino, Barcelona, 2011 Comienza esta novela de 186 páginas con tres recomendaciones que la madre de Enaiotollah hace, a modo de testamento, a su hijo de apenas 10 años. De la etnia Azara, Enai, no conocía más [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/en-el-mar-hay-cocodrilos_9788423344116.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-99" title="en-el-mar-hay-cocodrilos_9788423344116" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/en-el-mar-hay-cocodrilos_9788423344116.jpg" alt="" width="166" height="282" /></a><em><strong>En el mar hay cocodrilos</strong></em></p>
<p><em><strong>La historia de Enaiatollah Akbari</strong></em></p>
<p>Fabio Geda</p>
<p>Traducción de Justo Navarro</p>
<p>Ediciones Destino, Barcelona, 2011</p>
<p>Comienza esta novela de 186 páginas con tres recomendaciones que la madre de Enaiotollah hace, a modo de testamento, a su hijo de apenas 10 años.</p>
<p>De la etnia Azara, Enai, no conocía más allá del valle en el que se situaba Nava, su pueblo de origen. La guerra de Afganistán, los Talibán, le hubiesen convertido en asesino o en asesinado si su madre no hubiese tomado la terrible decisión de sacarle ilegalmente del país y abandonarlo en una pensión en Quetta, Pakistán. Los Talibán son sunitas mientras que los Azara son chiitas. Les desprecian porque físicamente carecen de barba en la cara, además de por cuestiones religiosas.</p>
<p>Y esa era la herencia que le dejaba: no robarás, no usarás ni una cuchara de palo para herir a otro ser humano, no te drogarás.</p>
<p>Con ese patrimonio, Enai comienza su vida laboral en la propia pensión: limpiaba las cloacas por un sitio donde dormir y algo de alimento. Así vivió hasta que otro comerciante le contrató como vendedor ambulante con una pequeña comisión sobre las ventas. Algunos niños de su etnia, también en Quetta, le enseñaron a vender y a defenderse de los hurtos de los niños pakistaníes. Cuando comprendió que la riqueza estaba al occidente emprendió un viaje hacia Irán como trabajador ilegal en la construcción, junto con su amigo Sufi. Los propios policías les robaban sus ahorros llevándoles hasta la frontera de Pakistán pero permitiéndoles regresar y trabajar unos meses; después volvían y la historia recomenzaba.</p>
<p>Así que decidió viajar ilegalmente a Irak, y posteriormente, siguió camino de Turquía. En medio las montañas del Cáucaso. Un mes caminando por terreno abrupto con grandes diferencias de temperaturas entre el día y la noche. Lo peor quizás fuese cruzar Turquía en un transporte clandestino, sin apenas sitio para moverse durante horas y horas, camino de Estambul.</p>
<p>El título está sustentado por la conversación que sostuvo con otros tres niños que le aceptaron como compañero y le pagaron el viaje pues Enai aseguró que sabía inglés, aunque en realidad sólo conocía algunas palabras. Con ello salió de Mitilene en un bote de plástico. Todos sentían miedo ya que uno de ellos aseguraba que “en el mar hay cocodrilos”. Más tarde consiguió su objetivo: llegar a Roma y a Turín. Allí se dedicó a estudiar el italiano aprovechando todos los recursos sociales para emigrantes. Dos años después, pasó la entrevista que la Comisión para los Refugiados políticos. Como argumento para conseguir ese status presentó un artículo que por aquellos días publicaron todos los periódicos: un niño talibán asesinó a un soldado estadounidense. “Yo podría ser ese niño”, fue su argumento.</p>
<p>La escuela fue la mejor ayuda que tuvo Enai antes de abandonar su pueblo, Nava, y durante toda su corta vida. Para él significó alcanzar el status de refugiado y una familia de acogida.</p>
<p>Una novela muy recomendable para los alumnos de Educación Secundaria.</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/&amp;title=En el mar hay cocodrilos, de Fabio Geda">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2012/01/23/en-el-mar-hay-cocodrilos-de-fabio-geda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>98</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>La niña del arrozal, de José Luis Olaizola</title>
		<link>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/</link>
		<comments>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 17:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<post_tag><![CDATA[autores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[escritores]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[narrativa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[novelas]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tertulias literarias]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[La niña del arrozal José Luis Olaizola E. Martínez Roca, Madrid, 2011 La historia de Siri, una niña tailandesa que ve desmoronarse su familia primero y asiste a la muerte de su madre al poco tiempo, es la historia de muchas niñas; si bien, ella encuentra a mucha gente buena que la apoya e impide [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380.jpg"><img loading="lazy" class="alignleft size-medium wp-image-96" title="la-nina-del-arrozal-9788427037380" src="/CampoGrande/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380.jpg" alt="" width="192" height="300" srcset="https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380.jpg 344w, https://static-blogs.elnortedecastilla.es/wp-content/uploads/sites/27/2012/04/la-nina-del-arrozal-9788427037380-192x300.jpg 192w" sizes="(max-width: 192px) 100vw, 192px" /></a><em><strong>La niña del arrozal</strong></em><br />
José Luis Olaizola<br />
E. Martínez Roca, Madrid, 2011</p>
<p>La historia de Siri, una niña tailandesa que ve desmoronarse su familia primero y asiste a la muerte de su madre al poco tiempo, es la historia de muchas niñas; si bien, ella encuentra a mucha gente buena que la apoya e impide que se vea atrapada en las redes de la prostitución.<br />
Su abuela, la señora Phakamon, también se ha prostituido y no tiene otro interés que el de asegurarse la vejez con la entrega de su nieta al mejor postor. Para ella, encontrar a un amante rico es la solución más adecuada para su nieta, quien además, ha heredado la belleza de su madre.<br />
Siri es el ángel de la guarda de Wichi. Es la criada de la familia, fea pero buena. Se adelanta a los intereses de la abuela y se escapa con la niña para protegerla. Juntas encuentran a la familia del señor Pimok, propietarios de un arrozal en el que trabajan por un año. Siri es una gran trabajadora y además conoce su oficio desde su infancia. Tienen comida y techo y parecen felices. Pero como la dicha no es completa, a Siri se le ocurre enviar un dinero a su pobre familia y así es descubierto el lugar donde se ocultan y Wichi, bajo las indicaciones de su abuela, es entregada al señor Naya, y entre así en el mundo de la prostitución de Bangkok.<br />
En el prostíbulo conoció a otras tres niñas. Una de ellas, Watana, no anhelaba otra cosa que suicidarse. Cuando apareció el primer cliente chino dispuesto a pagar una fuerte suma por una niña aún virgen, fueron a buscar a Wichi pero ella se agarró a los barrotes de la litera con tal fuerza que ni las tres encargadas consiguieron soltarla. Además mordió a una de ella y por eso fue fuertemente golpeada contra la pared, quedó herida gravemente en la cara y sin conocimiento. Debido a este accidente se libró de su prostitución durante unos días, mientras se le recomponía la cara.<br />
Otra de las compañeras, la que que se comunicó con los Pimok, los propietarios del arrozal para preguntar por su amiga Siri. Siri y la señora Pimok se sintieron muy felices por haber tenido noticias de Wichi.<br />
Siri era cristiana, católica, y conocía a un jesuita, el Padre Antonio que llevaba ya unos años trabajando en Tailandia. Y, a su vez, el padre Antonio conocía a un escritor español, José Luis Olaizola que es el autor de lo novela. Con el deseo de ayudar a niñas que como Wichi quieren huir de la prostitución ambos crearon una ONG. Con el dinero de la novela y las cantidades que Olazoila recibe por sus conferencias, ya han conseguido que muchas de esas niñas hayan recibido estudios y formación.<br />
Se impone la reflexión sobre el hecho de que nuestros niños y jóvenes están recibiendo orientación sexual en el sentido de que deben considerar la virginidad como una especie de sarampión, del que hay que pasar cuanto antes. No valoran el hecho de conservar la virginidad como lo hacen en estos países en los que se vende por grandes sumas de dinero; los ricos están dispuestos a pagar por una niña virgen, o por un niño, porque la virginidad es garantía de salud. Mientras que nuestros jóvenes la regalan exponiéndose a contraer enfermedades, algunas de ellas crónicas.<br />
Literariamente, la novela es un relato sencillo que sigue la línea del tiempo sin complicaciones. El lenguaje utilizado tampoco tiene complicación alguna.<br />
se negaba a comer, sufría los caprichos de un cliente, de los más ricos y era tal su asco que con unas tijeras y una caja de cerillas prendió fuego al prostíbulo. Aprovechando el jaleo consiguió escapar y se alejó siguiendo las vías del tren. En una vía muerta encontró un vagón y se refugió allí. Era el sitio donde dormía Amphica, una joven birmana que recogía objetos del basurero. Amphica la llevó a una casa de vietnamitas y pagó por ella para que la ayudasen a recuperarse. Cuando se encontró de nuevo recuperada, los vietnamitas le ayudaron a encontrar un establecimiento desde el</p>
<p>que se comunicó con los Pimok, los propietarios del arrozal para preguntar por su amiga Siri. Siri y la señora Pimok se sintieron muy felices por haber tenido noticias de Wichi.</p>
<p>Siri era cristiana, católica, y conocía a un jesuita, el Padre Antonio que llevaba ya unos años trabajando en Tailandia. Y, a su vez, el padre Antonio conocía a un escritor español, José Luis Olaizola que es el autor de lo novela. Con el deseo de ayudar a niñas que como Wichi quieren huir de la prostitución ambos crearon una ONG. Con el dinero de la novela y las cantidades que Olazoila recibe por sus conferencias, ya han conseguido que muchas de esas niñas hayan recibido estudios y formación.</p>
<p>Se impone la reflexión sobre el hecho de que nuestros niños y jóvenes están recibiendo orientación sexual en el sentido de que deben considerar la virginidad como una especie de sarampión, del que hay que pasar cuanto antes. No valoran el hecho de conservar la virginidad como lo hacen en estos países en los que se vende por grandes sumas de dinero; los ricos están dispuestos a pagar por una niña virgen, o por un niño, porque la virginidad es garantía de salud. Mientras que nuestros jóvenes la regalan exponiéndose a contraer enfermedades, algunas de ellas crónicas.</p>
<p>Literariamente, la novela es un relato sencillo que sigue la línea del tiempo sin complicaciones. El lenguaje utilizado tampoco tiene complicación alguna.</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><small>&copy; beatriz for <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande">CampoGrande &quot;club de lectura&quot;</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/&amp;title=La niña del arrozal, de José Luis Olaizola">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/autores/" rel="tag" title="autores">autores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/escritores/" rel="tag" title="escritores">escritores</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/narrativa/" rel="tag" title="narrativa">narrativa</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/novelas/" rel="tag" title="novelas">novelas</a>, <a href="https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/tag/tertulias-literarias/" rel="tag" title="tertulias literarias">tertulias literarias</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elnortedecastilla.es/CampoGrande/2011/12/23/95/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>95</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
