{"id":147,"date":"2012-05-29T12:41:26","date_gmt":"2012-05-29T11:41:26","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/?p=147"},"modified":"2012-05-29T12:41:26","modified_gmt":"2012-05-29T11:41:26","slug":"samuel-beckett-o-la-escritura-antipoetica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/2012\/05\/29\/samuel-beckett-o-la-escritura-antipoetica\/","title":{"rendered":"Samuel Beckett o la escritura &#039;antipo\u00e9tica&#039;"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"\/elavisador\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2012\/05\/BECKETT.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-149\" title=\"BECKETT\" src=\"\/elavisador\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2012\/05\/BECKETT.jpg\" alt=\"\" width=\"211\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/static-blogs.elnortedecastilla.es\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2012\/05\/BECKETT.jpg 219w, https:\/\/static-blogs.elnortedecastilla.es\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2012\/05\/BECKETT-212x300.jpg 212w\" sizes=\"(max-width: 211px) 100vw, 211px\" \/><\/a> En su estudio preliminar para la \u2018Obra po\u00e9tica completa\u2019 de <strong>Samuel Beckett<\/strong> (Hiperi\u00f3n, 2000), <strong>Jenaro Talens<\/strong> asegura que el autor de \u2018Esperando a Godot\u2019 \u00abno es un novelista o dramaturgo que en determinada \u00e9poca de su vida escribi\u00f3 poes\u00eda\u00bb, sino que es \u00abesencialmente un poeta que ha utilizado los diferentes g\u00e9neros literarios para expresarse\u00bb. De hecho, su elecci\u00f3n de la lengua francesa para la mayor parte de sus escritos dram\u00e1ticos o narrativos obedece precisamente a su intenci\u00f3n declarada de huir de la \u2018dictadura\u2019 de la palabra como elemento principal de la expresi\u00f3n art\u00edstica, y para buscar, a cambio, esa nueva po\u00e9tica de im\u00e1genes narrativas, y sobre todo esc\u00e9nicas, que terminar\u00edan convirti\u00e9ndose en la base de su teatro experimental.<\/p>\n<p>En una carta enviada a su amigo <strong>Richard Coe,<\/strong> en 1964, Beckett declaraba su temor a la lengua inglesa, su lengua natal, \u00abporque en ella no se puede evitar escribir poes\u00eda\u00bb. En su ensayo sobre \u2018Proust\u2019 (1931), muy cerca de la po\u00e9tica de su maestro y mentor <strong>James Joyce,<\/strong> Samuel Beckett escribe que el estilo es \u00abun pa\u00f1uelo alrededor de un c\u00e1ncer de garganta\u00bb, y precisamente esa necesidad de renunciar al estilo es la que le hace elegir el franc\u00e9s como lengua literaria: \u00abPorque en franc\u00e9s es m\u00e1s f\u00e1cil escribir sin estilo\u00bb. La renuncia expl\u00edcita de la poes\u00eda verbal a favor de la poes\u00eda dram\u00e1tica y visual sirvi\u00f3 perfectamente para definir su dramaturgia. En sus poemas, sin embargo, esa misma renuncia se convirti\u00f3 en un ejercicio puramente po\u00e9tico. La necesidad de \u2018podar\u2019 las palabras, de reducirlas a su expresi\u00f3n m\u00e1s neta, de apartarlas de todo ornato y connotaci\u00f3n para hacerlas estallar, de manera pura, en la mente del lector, forma inevitablemente un estilo que se acerca mucho a la m\u00edstica, y que enlaza, curiosamente, con algunas corrientes orientales, o con cierto venero de la poes\u00eda castellana que busca en la desnudez, y hasta en la sequedad de la palabra, su mayor nivel art\u00edstico.<\/p>\n<p>Lo \u00faltimo que escribi\u00f3 Beckett, anciano y enfermo en la cama de un asilo, fue precisamente un poema, \u2018Comment dire\u2019 (C\u00f3mo decir), traducido posteriormente al ingl\u00e9s como \u2018What is the Word\u2019. En una especie de incertidumbre, de \u2018no s\u00e9 qu\u00e9 que quedan balbuciendo\u2019, Beckett habla sobre la \u00ablocura de querer creer entrever qu\u00e9\u00bb, de la frontera entre \u00abtodo esto esto de aqu\u00ed\u00bb y aquello que est\u00e1 \u00ablejos all\u00e1 all\u00e1 abajo apenas qu\u00e9\u00bb. Posiblemente las \u00faltimas dudas de un hombre que mira ya a la muerte cara a cara, o quiz\u00e1s tambi\u00e9n la culminaci\u00f3n de un camino que Beckett ya hab\u00eda llevado al extremo en sus \u2018Mirlitonnades\u2019 (Letan\u00edas, 1976-78), donde escribe poemas minimalistas como \u00abenfrente \/ lo terrible \/ hasta hacerlo \/ risible\u00bb o \u00abesc\u00fachalas \/ sumarse \/ las palabras \/ sin palabra \/ los pasos \/ a los pasos \/ uno a \/ uno\u00bb. Un minimalismo, pr\u00e1cticamente un nihilismo po\u00e9tico que es la m\u00e1s clara expresi\u00f3n de la escritura de Beckett.<\/p>\n<p>Paul Beckett nunca le perdon\u00f3 a <strong>Ernest Hemingway,<\/strong> al que conoci\u00f3 en Par\u00eds por medio de la editora <strong>Sylvia Beach,<\/strong> que dijera en p\u00fablico que no hab\u00eda que ser demasiado estricto al juzgar la \u00faltima obra de Joyce, \u2018Finnegans Wake\u2019, porque el trabajo del \u2018Ulises\u2019 debi\u00f3 dejar demasiado agotado al \u00abviejo\u00bb. Frente al borbot\u00f3n verbal de la palabra que surge directamente del pensamiento, en la obra de Joyce (dublin\u00e9s y Nobel de Literatura como \u00e9l, y al que Beckett dedic\u00f3 precisamente su primer ensayo literario), el autor de \u2018Act Without Words\u2019 fue eligiendo progresivamente para su propia obra el camino de la s\u00edntesis, de la desnudez, de la nada.<\/p>\n<p>\u00abNada nadie \/ habr\u00e1 sido \/ para nada \/ tanto sido \/ nada \/ nadie\u00bb, escribe en otra de sus \u2018Letan\u00edas\u2019. O tambi\u00e9n: \u00abDe d\u00f3nde \/ la voz que dice \/ vive \/ de otra vida\u00bb. El m\u00e1s puro estilo sin estilo de Samuel Beckett. Su m\u00e1s pura poes\u00eda antipo\u00e9tica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En su estudio preliminar para la \u2018Obra po\u00e9tica completa\u2019 de Samuel Beckett (Hiperi\u00f3n, 2000), Jenaro Talens asegura que el autor de \u2018Esperando a Godot\u2019 \u00abno es un novelista o dramaturgo que en determinada \u00e9poca de su vida escribi\u00f3 poes\u00eda\u00bb, sino que es \u00abesencialmente un poeta que ha utilizado los diferentes g\u00e9neros literarios para expresarse\u00bb. De [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=147"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/elavisador\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}