{"id":645,"date":"2012-12-04T20:03:07","date_gmt":"2012-12-04T19:03:07","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/?p=645"},"modified":"2012-12-04T20:03:07","modified_gmt":"2012-12-04T19:03:07","slug":"reflejos-de-joan-didion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/2012\/12\/04\/reflejos-de-joan-didion\/","title":{"rendered":"Reflejos de Joan Didion"},"content":{"rendered":"<p>A <strong>Joan Didion <\/strong>(Sacramento, 1934) el reconocimiento en Espa\u00f1a le lleg\u00f3 hace un lustro con la publicaci\u00f3n de <em>El a\u00f1o del pensamiento m\u00e1gico<\/em>; un reconocimiento tard\u00edo y por tanto injusto, pero que al menos ha contribuido a la publicaci\u00f3n por Mondadori de los dos t\u00edtulos que ahora comentamos, <em>Noches azules<\/em> y <em>Los que sue\u00f1an el sue\u00f1o dorado<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"\/enfaserem\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2012\/12\/noches-azules-e1354647743775.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-647\" title=\"Martin A. La Regina\" src=\"\/enfaserem\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2012\/12\/noches-azules-e1354647743775.jpg\" alt=\"\" width=\"140\" height=\"158\" \/><\/a>El primero puede considerarse la segunda, no menos dolorosa, parte de <em>El a\u00f1o\u2026<\/em> Si este tuvo el origen en la muerte s\u00fabita del marido, <em>Noches azules<\/em> lo tiene en la demorada y fatigosa de su \u00fanica hija, a la edad de 39 y producto de la labor erosiva\/depresiva de muchos a\u00f1os de alcohol. Como en su antecesor, Didion mantiene en <em>Noches azules<\/em> un tono confesional que jam\u00e1s incurre en la pornograf\u00eda emocional. La prosa de objetividad cl\u00ednica que tienen ciertos pasajes consigue, en paradoja solo aparente, acentuar la hondura de la emoci\u00f3n, hacer que esta le llega al lector m\u00e1s virgen, menos adulterada, sin el habitual aderezo lacrimoso a que se prestan \u2015y en el que incurren\u2015 la gran mayor\u00eda de estos libros. El dolor y la fragilidad que muestra Didion son los que siente, la lucha contra el destino y la acci\u00f3n paliativa del tiempo y del trabajo son el proceso por el que ella ha pasado, no hay en su relato ni autocompasi\u00f3n ni regodeo. <em>Noches azules<\/em> es un libro sobrecogedor y perfecto, y perfectamente aut\u00f3nomo, pero que forma asimismo con <em>El a\u00f1o\u2026<\/em> un d\u00edptico de una sola totalidad deslumbrante. Tratar de comparar uno y otro es tan in\u00fatil y absurdo como tratar de establecer jerarqu\u00edas en el dolor por la muerte de las dos personas a quien m\u00e1s ha querido uno en la vida.<\/p>\n<p><a href=\"\/enfaserem\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2012\/12\/los-que-suen\u0303an-el-suen\u0303o-dorado-e1354647427467.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-648\" title=\"los que suen\u0303an el suen\u0303o dorado\" src=\"\/enfaserem\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2012\/12\/los-que-suen\u0303an-el-suen\u0303o-dorado-e1354647669787.jpg\" alt=\"\" width=\"140\" height=\"216\" \/><\/a>Igualmente perfecto es <em>Los que sue\u00f1an el sue\u00f1o dorado<\/em>, recopilaci\u00f3n de algunas de las m\u00e1s celebradas piezas period\u00edsticas de una obra que abarca m\u00e1s de cuatro d\u00e9cadas y que constituye el mejor ejemplo de Nuevo Periodismo del siglo XX. El criterio selectivo es inevitablemente arbitrario \u2015igual que se han elegido estas hubieran podido elegirse otras tantas, y el resultado no hubiera sido inferior\u2015 pero equilibrado por la variedad de temas y por incluir ejemplos de todos los libros de no ficci\u00f3n period\u00edstica publicados por JD. <em>Adi\u00f3s a todo aquello<\/em>, los tres cap\u00edtulos incluidos de su extenso libro-reportaje <em>Miami<\/em>,\u00a0 <em>Cuaderno de Los \u00c1ngeles<\/em>\u2026 son textos que, una vez le\u00eddos, exigen cerrar el libro un rato para que su sabidur\u00eda geom\u00e9trica se nos asiente y podamos asumirlos y disfrutarlos m\u00e1s, y que, inagotables, invitan a la relectura y el an\u00e1lisis. Cualquier interesado en la evoluci\u00f3n sociopol\u00edtica y (contra)cultural (de Estados Unidos y Centroam\u00e9rica fundamentalmente, pero no solo), y sobre todo cualquier interesado en la escritura como forjadora de realidad y en la manera en que opera el lenguaje tiene aqu\u00ed una cita inaplazable.<\/p>\n<p>Lo que nos lleva a la cuesti\u00f3n del estilo y la vinculaci\u00f3n medular que tiene con la traducci\u00f3n. Traducir a Didion es dificil\u00edsimo, pese a que el minimalismo de su estilo podr\u00eda inducir a creer que se trata de una tarea sencilla. En absoluto. Cuando <strong>Norman Mailer <\/strong>habl\u00f3 del <<escalpelo del estilo>> debi\u00f3 de ser en Didion en quien estaba pensado. En Didion cada palabra y cada signo de puntuaci\u00f3n est\u00e1 pesado y sopesado para alcanzar la mayor fuerza expresiva posible, en delicad\u00edsimo equilibrio; incluso los \u2014aparentes\u2014 descuidos tienen una raz\u00f3n de ser. Pero ese rigor act\u00faa como una camisa de fuerza para el traductor: cambiar de sitio un naipe puede suponer que todo el castillo se derrumbe. Didion es especialmente obsesiva con tres aspectos de su escritura: las repeticiones y el uso de las comas y el de la conjunci\u00f3n <<y>>. Estos son rasgos f\u00e1cilmente respetables, que no exigen una interpretaci\u00f3n, y sin embargo en las traducciones de <em>Los que sue\u00f1an\u2026<\/em> y <em>Noches azules <\/em>no siempre se respetan, acaso por miedo a que el lector no los acepte, acaso porque se consideren deslices mejorables. Pero la labor del traductor es dar el alma del texto, que es la voz del autor, con todas las \u201cimperfecciones\u201d que pudiera tener, y la mejor manera de hacerlo es respetando el texto hasta donde permitan los l\u00edmites de la lengua. Tomemos la citada <em>Adi\u00f3s a todo aquello<\/em>. Ya en la segunda frase se introduce un <<Por ejemplo>> que no est\u00e1 en el original. \u00bfQu\u00e9 sentido tiene esto? <strong>Javier Calvo<\/strong>, el traductor, es adem\u00e1s escritor (y uno muy bueno), y por ello debiera haber resistido la tentaci\u00f3n de cambiar a Didion; como escritor que es \u2014es decir, como hombre con o\u00eddo para las palabras\u2014, Calvo da una Didion de voz unitaria y compleja y fascinante, una Didion sustancialmente mejorada respecto de la Didion previa de la editorial Global Rhythm y de las otras traducciones latinoamericanas, pero una Didion que podr\u00eda todav\u00eda acercarse m\u00e1s a la original.<\/p>\n<p>Este enfoque quiz\u00e1 se adopte en las, esperemos, pr\u00f3ximas traducciones de esta autora incomparable, de quien urge la traducci\u00f3n integral de su poli\u00e9drica obra. De momento nos conformaremos con los dos t\u00edtulos comentados: sin duda dos de los libros del a\u00f1o, de la d\u00e9cada, de lo que ustedes quieran.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">(<em>La sombra del cipr\u00e9s<\/em>, 1\/12\/2012)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Joan Didion (Sacramento, 1934) el reconocimiento en Espa\u00f1a le lleg\u00f3 hace un lustro con la publicaci\u00f3n de El a\u00f1o del pensamiento m\u00e1gico; un reconocimiento tard\u00edo y por tanto injusto, pero que al menos ha contribuido a la publicaci\u00f3n por Mondadori de los dos t\u00edtulos que ahora comentamos, Noches azules y Los que sue\u00f1an el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4,8],"tags":[314,474,534,547,575,628,680,773,900],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/645"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=645"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/645\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=645"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=645"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elnortedecastilla.es\/enfaserem\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=645"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}