>

Blogs

Esperanza Ortega

Las cosas como son

Navideña homilía.

Amadísimos lectores: hoy os voy a recordar el origen de la costumbre de colocar el Belén. Muchos creéis erróneamente que  Francisco de Asís representó por primera vez un nacimiento viviente, y que en conmemoración de su ocurrencia se colocan estos pueblecitos encantados en fechas navideñas. Pero lo que hizo San Francisco fue decir una misa la noche de Navidad de 1223 en una cueva de Greccio, en medio del bosque. Eligió una pobre gruta porque le pareció lo más semejante al establo que sirvió a María de paritorio. Y la decoró únicamente con el pesebre que los pastores de Greccio llenaron de heno siguiendo su consejo, así como requirió la compañía de una vaca y un asno, en recuerdo de los animales que dieron calor y cobijo al niño Jesús. Ni María ni José ni ángeles ni reyes, sino un buey y un asno y un pobre pesebre. Por eso es tan chocante que sean la mula y el buey, y en consecuencia también el pesebre, los que desaparezcan del Nacimiento, siguiendo los consejos de Papá Benedicto. Si su deseo es el de recortar el Belén, debería eliminar el resto de las figuras y no las absolutamente imprescindibles de la vaca y el asno. Al menos esto es lo que nos cuenta Tomás de Celano, quien nos informa también de otros detalles que no tienen desperdicio. Recuerda, por ejemplo, que el santo de Asís pidió que “por respeto al Hijo de Dios, reclinado por su Madre en un pesebre, entre la mula y el buey, que se obligaran esa noche a dar abundante pienso a nuestros hermanos bueyes y asnos”, y nos cuenta Celano que Francisco de Asís pronunciaba la palabra Beeeeleeén imitando a la oveja que bala, y que saboreaba cada una de sus sílabas relamiéndose, como si la palabra Belén poseyera la dulzura de la miel en sus labios. ¿Le sabía ese nuevo lenguaje encarnado a leche recién ordeñada? ¡Quién sabe lo que sabía San Francisco! Solo los hombres ignoramos el prodigio del nacimiento de una vida; los animales lo conocen y viven por eso asombrados, inmersos en una beatitud rumiante y silenciosa. No hay en ellos otro mensaje que la pregunta de sus ojos inocentes. San Francisco entendía este mudo mensaje. El que Papá Benedicto ignore la sabiduría franciscana, ese tesoro de simplicidad y de pobreza que vale más que todo el oro de la Basílica de San Pedro, nos da idea de la banalidad que impera en la Sociedad Anónima en la que se ha convertido la Iglesia Católica. En cambio, Papá Benedicto afirma con contundencia que María siguió siendo virgen después del parto. A mí esa virginidad de hoja perenne, que tiene su origen en la idea judía de que el embarazo, el parto e incluso la menstruación de las mujeres es signo de impureza, me parece un insulto a todas las madres. Si hubiera doctoras de la Iglesia que tuvieran algo qué decir, sin duda dirían que María parió como ellas, y como paren las ovejas y las vacas, exactamente de esa manera prodigiosa. ¿Acaso se va a creer nadie que un dios iba a renunciar a la ternura de los brazos de una mujer auténtica?, ¿cómo iba a preferir el olor a incienso al olor a calostro, ese olor a presente y a eternidad que es al que huelen las madres de todas las especies? Sí, incluso la mamá vaca y la mamá burra. Eso lo creían los pastores de Greccio, que fueron los primeros en cantar: “Entre un buey y una mula,/ Dios ha nacido,/ y en un pobre pesebre/ lo han recogido”. San Francisco hubiera puesto la mano en el fuego a que así fue en verdad, aunque a Papá Benedicto le parezca mentira.

Temas

Sobre el autor

Esperanza Ortega es escritora y profesora. Ha publicado poesía y narrativa, además de realizar antologías y estudios críticos, generalmente en el ámbito de la poesía clásica y contemporánea. Entre sus libros de poemas sobresalen “Mudanza” (1994), “Hilo solo” (Premio Gil de Biedma, 1995) y “Como si fuera una palabra” (2007). Su última obra poética se titula “Poema de las cinco estaciones” (2007), libro-objeto realizado en colaboración con los arquitectos Mansilla y Tuñón. Sin embargo, su último libro, “Las cosas como eran” (2009), pertenece al género de las memorias de infancia.Recibió el Premio Giner de los Ríos por su ensayo “El baúl volador” (1986) y el Premio Jauja de Cuentos por “El dueño de la Casa” (1994). También es autora de una biografía novelada del poeta “Garcilaso de la Vega” (2003) Ha traducido a poetas italianos como Humberto Saba y Atilio Bertolucci además de una versión del “Círculo de los lujuriosos” de La Divina Comedia de Dante (2008). Entre sus antologías y estudios de poesía española destacan los dedicados a la poesía del Siglo de Oro, Juan Ramón Jiménez y los poetas de la Generación del 27, con un interés especial por Francisco Pino, del que ha realizado numerosas antologías y estudios críticos. La última de estas antologías, titulada “Calamidad hermosa”, ha sido publicada este mismo año, con ocasión del Centenario del poeta.Perteneció al Consejo de Dirección de la revista de poesía “El signo del gorrión” y codirigió la colección Vuelapluma de Ed. Edilesa. Su obra poética aparece en numerosas antologías, entre las que destacan “Las ínsulas extrañas. Antología de la poesía en lengua española” (1950-2000) y “Poesía hispánica contemporánea”, ambas publicadas por Galaxia Gutemberg y Círculo de lectores. Actualmente es colaboradora habitual en la sección de opinión de El Norte de Castilla y publica en distintas revistas literarias.